難讀的日語漢字
(2009-06-08 21:31:34)
下一個
難讀的日語漢字有的漢字
在漢語裏經常使用而在日語裏卻很難出現
, 因為戰後日本的文字改革中有的被“驅逐”
出“當用漢字”範圍了,一般都用假名來表示。
日本人的“脫亞入歐”思想加速了“淘汰”
複雜漢字的運動。隨著日本經濟的泡沫化,
人們日益浮躁,實利功利主義的橫行,沒有更
多時間進行漢學的修養。隨著日本經濟泡沫
的破滅後連續十多年一路下滑,人們開始在反
思自己的過去忙碌於經濟利益的奪取。
而現在由於日本經濟隨著世界金融危機的
出現越來越不景氣,日本人有更多的時間坐
下來學習或看書了。再就是日本人關注的
電視節目也越來越沒有以前的人氣,原因是
製作費用的增加,廣告收入被各大企業削減
又壓縮,製作大片以招來更多的廣告收入的
慷慨企業越來越少。所以最近一個流行就
是招來一些所謂的二流藝人解謎語一樣的
“漢字”Quiz節目越來越多。
因為電視台在這些節目裏支付的費用很少,
有能勉強維係最起碼的收視率,廣告代理商
的收入不變削減開支就意味著增加利潤。
所以現在日本的電視節目從半官方的NHK
到民間放送組織,都有漢字檢定方麵的猜謎
活動。尤其是日本人平常涉獵閱讀文學作
品的時候經常看到的漢字,讀不出來,或可以
念卻不知道其真實含義的字很多。
日本人對於漢字又顯示了極大的關心了。
日本的一個漢字檢定協會每年有數萬人參
加考試取得各種級別的資格,其協會賺足了
銀子。
最近因為前任理事長的財務弄虛作假被揭露
出來,引起很大的社會波動。最終理事長下台,
但該協會仍然每年有數萬人參加各等級別的
考試。言歸正傳,今天要說的是有些漢字在
漢語裏難認,在日語裏就更難讀了。
下麵一些單個漢字就是很難用日語讀出來的,
這裏收集一些謹作參考。
眥 まなじり
髻 もとどり
瞼 まぶた
痼 しこり
丼 どんぶり
迸る ほとばしる
漲る みなぎる
痂 かさぶた
噦 しゃっくり
嘶 いななく
囀 さえずる
囂 かまびすしい
圝 まるい
囮 おとり
壚 くろつち
堭 からぼり
垬 ぬかり
夥 おびただしい
奄 たちまち
奉 たてまつる
嬲 なぶる
嬌 なまめかしい
婪 むさぼる
娼 あそびめ
娚 めおと
姦 かしましい
鼫 むささび
鼴 もぐら
鼷 はつかねずみ
鞀 ふりつづみ
鼖 おおつづみ
鼇 おおがめ
黠 わるがしこい
黝 あおぐろい
黛 まゆずみ
麾 さしまねく
麨 むぎこがし
麭 こなもち
麰 おおむぎ
鹹 しおがらい
麗 うるわしい
鸇 鶻、はやぶさ隼鷂 はいたか(はしたか)
鶬 まなづる
鶎 きくいただき
鵯 ひよどり
鵂 みみずく
鳳 おおとり
魛 たちうお
鯳 すけとうだら
鰙 わかさぎ
鰶 このしろ
鱅 ちちかぶり
鰾 うきぶくろ
鱟 かぶとがに
鱩 はたはた
鱲 からすみ
鬧 さわがしい
髥 ほおひげ
髦 たれがみ
髻 もとどり
鬌 すずしろ
髖 こしぼね
髕 ひざさら、あしきり
駓 しらかげ
駙 騑 そえうま
騅 あしげ
騣 たてがみ
馝 かんばしい
飭 いましめる
飜 ひるがえす
飃 つむじかぜ
飆、飄頤 おとがい
頜、顄顰 しかめる、ひそめる
鞉 ふりつづみ
韉 したぐら
霖 ながあめ
霤 あまだれ
霹 いかずち
霰 あられ
雒 かわらげ
雚 こおのとり
隷 しもべ
閂 かんぬき
閊 つかえる
閙 さわがしい
閣 たかどの
鉗 くびかせ
鉞 まさかり
鉱 あらがね
銯 かすがい
鋸 のこぎり
鏖 みなごろし
鏑 かぶらや
鏤 ちりばめる
鐵 くろがね
鑣 くつばみ
儺 おにやらい