個人資料
  • 博客訪問:
正文

打字打錯地址(笑話,譯文)

(2025-09-03 10:43:45) 下一個

打字打錯地址【1】(笑話,譯文)

譯自德語by me, 英語由Gemini proofread過

 

The Outsmarting of Time

 

A married couple wants to escape the German winter and books a week in the South Sea 【2】. Unfortunately, the wife's flight is a day later than the husband's due to professional reasons. The husband flies as planned.

Arriving there, he goes to his hotel room and sends his wife an email. However, he makes a typo in the email address, so the message ends up with a widow who is just coming home from her husband's burial. She looks at her emails with the condolences. When her son later comes into the room, he sees his mother collapse unconscious.

On the screen it says:

TO: My wife who was left behind.

FROM: Your husband who traveled ahead.

SUBJECT: I have arrived well.

Dearest, I have just arrived. I have already settled in and seen that everything is prepared here for your arrival. I wish you a good trip and will expect you tomorrow. With love, your husband.

P.S. Damn, it’s hot down here.

 

打字打錯地址

 

夫婦倆想逃避德國冬天的寒冷就訂好了到南海【2】一周的旅行。不幸的是妻子因公事而晚飛一天。丈夫的飛機還按原計劃。

丈夫到後,就在立刻在他的酒店房間裏給他的妻子發了一封Email。但是他把Email的地址打字打錯了,送到了一個剛從丈夫的埋葬儀式回來的寡婦那裏。寡婦看到Email,悲痛欲絕。寡婦的兒子晚些時候走到她的房間,發現他母親已倒地昏迷。

電腦的熒光屏上顯示著:

收信者:落在我後麵的妻子

送信者:在你先行的丈夫

事宜:我已安排停當

最親愛的,我已到此地。我的一切安妥。我已經把你在此的一切事宜準備好了。希望你的旅行愉快,我們明天在此相見。愛你的,你的丈夫。

又及:該死的,這裏太悶熱!

 

 

【1】.  p. 80. Die Uhrzeit- Überlistung。 Dr. Wagner. Learn German through Jokes Lachen und Lernen. Ernest Publications. 2025.

 

【2】. The South Sea. 

gemini 解釋:                                                                                                                 

"Südsee" is a German term meaning "South Sea," and it can refer to several different locations in Germany, including a lake in Hesse that is part of the Suedsee - Riedsee Loop trail and a popular bathing lake in Braunschweig, Lower Saxony. It can also refer to the Südsee-Camp in the Lüneburg Heath and the Terrassencamping Süd-See in the Austrian Tyrol. Additionally, in a broader sense, it can refer to the historical "South Seas" region of the Pacific Ocean. 

the historical "South Seas",the term was first coined as Mar de Sur, or "South Sea",  by Spanish conquistador Vasco Núñez de Balboa in 1513 as he it encountered on the southern coast of the Isthmus of Panama and it was applied to the entirety today's Pacific Ocean. The term was first coined as Mar de Sur, or "South Sea",  by Spanish conquistador Vasco Núñez de Balboa in 1513 as he it encountered on the southern coast of the Isthmus of Panama and it was applied to the entirety today's Pacific Ocean. 

Or the South Sea

The term was first coined as Mar de Sur, or "South Sea",  by Spanish conquistador Vasco Núñez de Balboa in 1513 as he it encountered on the southern coast of the Isthmus of Panama and it was applied to the entirety today's Pacific Ocean. 

                                                         

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.