【原文】
將欲歙之,必故張之;
將欲弱之,必故強之;
將欲廢之,必故興之;
將欲取之,必故與之。
是謂微明,柔弱勝剛強。
魚不可脫於淵,
國之利器不可以示人。
【譯文】
有合櫳事物的欲望,事物必定已經張開;
有削弱事物的欲望,事物必定已經強大;
有廢棄事物的欲望,事物必定已經興旺;
有取得事物的欲望,事物必定已經丟失;
歙弱廢取的陰德隱藏在背後,名為微;張強興與的陽德顯揚在表麵,名為明。
柔弱的陰德以寬厚的包容勝過剛強的陽德。
魚不能脫離江海,陽德不能脫離陰德。
魚不可脫離江海而顯示於人,利器不可脫離國家而顯示於人類。
【要意】
道的陰德陽德是同一個事物,萬物的陰德陽德可合可分,本章專論萬物的陰德陽德
張開是陽,合櫳是陰。陽極陰生,明極微生。由陽知陰,由明知微。
強大是陽,削弱是陰。陽極陰生,明極微生。由陽知陰,由明知微。
興旺是陽,廢棄是陰。陽極陰生,明極微生。由陽知陰,由明知微。
丟失是陽,取得是陰。陽極陰生,明極微生。由陽知陰,由明知微。
剛強的陽總走向反麵的陰,因為道的陰陽是同一個事物。
走在萬物歸道的路上,柔弱的陰德總是勝過剛強的陽德。
剛強顯現名為明,柔弱隱藏名為微。道的微明是同一個事物,因此明能知微,微能知明。
江海是道的陰德,魚是道的陽德。魚不能脫離海,陽不能脫離陰。
魚脫離海而顯現於人,危險。
利器脫離國家而顯現於人類,危險。
因此魚不離水,器不離國,藏而不殆。
用國家的利器而耀武揚威者,如離水的魚,跳躍不久。