土法練歌

把一些詩意的英文歌 '漢化' 到可以用中文唱
個人資料
正文

節日

(2013-11-20 12:56:49) 下一個

怪歌--但是對俺有一種吸引力---類似魂牽夢繞--雖然沒懂
Holiday--作者BEE GEES



Ooh you're a holiday , such a holiday
Ooh you're a holiday , such a holiday

Its something I thinks worthwhile
If the puppet makes you smile
If not then you're throwing stones
Throwing stones, throwing stones

Ooh it's a funny game
Don't believe that it's all the same
Cant think what Ive just said
but that's something up on my head

Millions of eys can see
Yet why am I so blind
When the someone else is me
Its unkind, it's unkind

De de de de de de de de de de de de de
De de de de de de de de de de de de de

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
imagine45 回複 悄悄話 謝謝Rocky媽, 花甲兄來訪---你們應該是度過了非常快樂的感恩節, 蜜兔, --
大好的節日俺並沒吃火雞, 火雞樣子好象很無辜, 俺改吃洋蔥煮鴨子, 平時則以吃
樹為主--
Rocky'sMom 回複 悄悄話 祝你感恩節快樂!

的確是首怪歌,我也沒弄明白。
花甲老翁 回複 悄悄話 老鄉,祝你感恩節快樂.
登錄後才可評論.