2012 (44)
2017 (1)
2018 (1)
奔放的情歌
Unchained Melody
~ The Righteous Brothers
翻譯 / 翻唱---imgine45
..
噢-----MY LOVE--心上人,
我盼望著---你的愛 ,
讓我苦等待
等待,-一載, 又一載 ,
安排命運的--時光-
還有---你的愛 ?
愛你到老--, 愛你到老 ,
到老也愛著你
Oh, my love- my darling
I've hungered for your touch
a long lonely time
and time goes by so slowly
and time can do so much
are you still mine?
I need your love- I need your love
Godspeed your love to me
Lonely rivers flow
to the sea, to the sea
to the open arms of the sea
lonely rivers sigh
'wait for me, wait for me'
I'll be coming home wait for me
黃河向海流
-不停息--不停息
大海的胸懷, 等著你
河水唱著歌
等著我--等著我
我將再回來--等著我
---本來寫的--“長河向海流”--長長的東西就有點Lonely的意思了---
-後來將錯就錯就成了-“黃河向海流”
哈哈,Lonely rivers 咋變成“黃河”了?
翻譯也很棒--Unchained Melody==》奔放的情歌,太妙了!有才啊。