土法練歌

把一些詩意的英文歌 '漢化' 到可以用中文唱
個人資料
正文

美國美麗--這一刻就把他國當祖國又何妨

(2007-07-04 23:23:31) 下一個

剛在海邊看完放國慶煙花,心潮逐浪, -- - 一刻就把他國當祖國又何妨 - - - -
錄音裏麵居然夾雜著煙花的聲音, 幾可亂真,- - -

譯/ 唱/imagine45

美國美麗
這一首被稱為第二國歌---美國美麗
O beautiful for spacious skies,
for amber waves of grain
For purple mountain majesties,
Above the fruited plain
America, America,
God shed his grace on thee
And crown thy good with brotherhood,
From sea to shinning sea

噢, 美麗遼闊的天空,
金色麥浪無邊
青山環繞雄關如鐵,
果樹種滿平原
美國啊, 美國,
長天保佑著你
從八方來相聚一起,
四海皆兄弟 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
幽幽鹿 回複 悄悄話 同感,同意,同慶,同歡!
好歌配上了你的翻譯真是錦上添花.
你不說還以為你跟路上人開了戰,在攻打英國城堡. :-D
登錄後才可評論.