土法練歌

把一些詩意的英文歌 '漢化' 到可以用中文唱
個人資料
正文

你是靈感的源泉

(2007-05-10 00:47:00) 下一個

Annie's song

by John Denver

imagine45譯/ 彈唱

這首歌當然是一首情歌

----但也可唱給心愛的祖國--
本歌作者每年

JULY4 國慶都會被請來唱----可惜後來飛機失事犧牲了

你是靈感的源泉
就象荒野的野晚
就象春天的山坡,
就象漫步雨中,
就象沙漠的風暴,
就象藍色寧靜海,
你是靈感的源泉,
我盼望著你


讓我愛你,
讓我的一生給你,
讓我沉浸你的笑語,
 讓我安息你的懷中,
讓我靠在你身旁,
讓我永在你左右
讓我愛你,
盼望你來愛我


You fill up my senses

like a night in a forest

Like the mountains in spring time

Like a walk in the rain

Like the storm in the desert

like a sleepy blue ocean

you fill up my senses

Come fill me again


Come let me live you

Let me give my life to you

Let me drown in your laughter

Let me die in your arms

Let me lay down beside you

Let me always be with you

Come let me live you

Come love me again

.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
原版遠方 回複 悄悄話 祝賀一下第一個有聲貼! QQH給你寄了2個改進秘方:))

有了水滴,就可能會有河流。。。

原版遠方
imagine45 回複 悄悄話 長短不齊本來想整一下----但越整越糟----雖然唱的很糟但這是我的第一個有聲貼----多謝遠方原版的指導---
登錄後才可評論.