個人資料
正文

女兒寄來的信

(2013-11-15 18:38:40) 下一個

昨晚,我收到了女兒寫來的信。給我的。在此之前,我錯過了女兒一個電話。等我打回去時,女兒正在圖書館讀書。她淡淡地說,沒什麽,她隻是想知道,我有沒有收到她寫給我的一封信。我問她寫的內容是什麽,女兒奇怪地說:你看了不就知道了嗎?

 

  信隻有一頁紙,用黑色圓珠筆寫的。字體很工整。文字沒有講述什麽特別事情,通篇隻有一個內容:愛。

 

  我讀了兩遍,都是讀出聲的。後來安吉婭回家了,我把信遞給她,讓她再大聲讀一遍給我聽。安吉婭說我口氣裏帶著不容拒絕的命令。其實,我的內心在那一刻格外 柔軟,溫暖,舒暢,怎麽表達? 反正,當安吉婭帶著誇張的表情大聲朗讀的時候,我卻莫名其妙提著一桶水,跑去澆灌後院靜靜綻放的“永恒之愛“ - 那棵紀念父親的玫瑰花。

 

  寫信的日期是1028日,而發出信卻是幾天之後。我估計是她寫完後沒有買郵票,後來補了郵票就拖了幾天才發出的。

 

  在我和兒女共同生活的日子裏,孩子們更擅長用電郵的方式給我寫信,當然生日的賀卡是手寫的不算。兒子似乎沒有寫信的習慣,女兒有。不過,前幾年寫的兩三封信,大都以檢討信為主題,而用郵寄的方式,手寫一封信表達愛,卻是第一回。

 

  這是一封家信,是女兒與我交心。在這封信中,我讀到一個少女的成長,對親人的思念,我讀到了一顆感恩的心。



Dear mommy,

 

I miss you so much, I haven’t seen you since the last time you and dad came to visit me, but even though that was only 2-3weeks ago, it feels like months, I really hope that you celebrated your birthday well, and I am so sat that I couldn’t be there to celebrate it with you, I wish I could have given you hugs and kisses and made you  your favorite – banana bread, but when I come home for thanksgiving I will be more than happy to do that.

 

Ever since I have been at college, things haven’t been the same, I am a lot more independent, but I am a lot more homesick and reminiscent of things that I love and care about, like Kevin, dad, you, teddy, Joanne, Vivian, Michelle, Fremont high school, Andrea, our house, your chicken soup and dumplings, laying in your bed with Teddy, going out to eat sushi and pho together, and so much more being away from home ,really makes me appreciate the things I have a lot more, and that’s why sometimes I get so sad knowing that I could have treated you, dad, and Kevin better, I miss everything,… laughing and fighting, crying and loving each other, I just wish I could have been more appreciative at times.

 

I feel like you, da and Kevin have done so much for me, more than I deserve, and I  thank god every day for that support and blessing, I want to make sure I will always make you guys proud and to learn from my mistakes, I want to never take you guys for granted anymore and I always want to make sure we, as a family, will always stay strong.

 

I love you guys so much and I can’t wait to see you all during thanksgiving.


Love,

Emily


 

親愛的媽媽,


   我很想念你,自從上次你和爸爸南下來看望我之後,我們分離也不過兩三個星期,但是我卻感覺與你們分別有一個月那樣久遠了。我真心希望你的生日過得開心滿 足,不能與你一起祝福生日,我很遺憾。我多麽希望能擁抱你,親吻你,給你烤你最喜歡吃的香蕉麵包。我想,等我感恩節回到家的時候, 這些甚至更多的願望都可以為你去做了。


   雖然我上了大學後,許多東西都發生了變化,比如我更獨立了,但是同時,我也害了思鄉病,常常睹物思情。我想念哥哥,爸爸,你,憨豆,簡,薇兒,米歇爾,弗 裏蒙高中,我們的家,你做的雞湯,還有餃子;我懷念我摟著憨豆躺在你床上的慵懶時光,還有你帶我們一起去吃日本料理和越南河粉。。。


  更多來自家庭的美好回憶,讓我越來越懂得感恩,也越來越體會到,原來我是那麽的富有。 而所有這些珍貴的回憶,有時會讓我陷入悲傷,我想,如果那時我能對待你,爸爸和哥哥更好一點,該是多麽好啊。我想念過去的一切,歡笑和爭吵,哭泣和彼此相 愛。我希望我能更懂得珍惜和感恩時光。


   我覺得,你,爸爸和哥哥為我付出的愛,遠超過我的配得,為此,我每天感謝上帝的支持和祝福,我下定決心要做一個讓你們深感驕傲的女孩,並從我過去的迷失中學習和成長。你們請放心,我不會再讓你們擔心和失望。在我的內心深處,我們這個家,將永遠凝聚在一起。


愛你們,期待著與你們在感恩節的相會。

愛你的,美麗

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.