我非常喜歡貝裏尼,感覺他的東西真是越聽越有味。如前所述,貝裏尼是十九世紀意大利歌劇“前三傑”之一(另外兩位是羅西尼和唐尼采蒂)。欣賞貝裏尼,不能不提到他最後一部歌劇《清教徒》(I puritani,1835),劇情的曆史背景是英國1640年的資產階級革命,最終還是愛情勝過了政治,有情人忠誠眷屬。歌劇的概況和劇情介紹見百度百科:
http://baike.baidu.com/subview/182810/5114694.htm#viewPageContent
或見維基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/I_puritani
這部歌劇最著名的唱段當屬第一幕中女主角埃爾薇拉的詠歎調:《我是一個愉快的少女》(Son vergin vezzosa)。這是擅長花腔的女高音歌唱家常見的曲目,歌詞的英文翻譯是:
http://www.aria-database.com/search.php?individualAria=841
Son vergin vezzosa, Elvira's aria from I Puritani
Ah sì. Oh, yes;
Son vergin vezzosa in vesta di sposa; I'm a charming virgin in a wedding dress
son bianca ed umile qual giglio d'april, I'm white and humble as an April lily,
ho chiome odorose cui cinser tue rose, I have perfumed hair which is bound
by your roses,
ho il seno gentile del tuo monil. I have my gentle breast to wear your necklace.
Qual mattutina stella Like a morning star
bella voglio brillar; beautifully I wish to shine;
del crin le moli anella in my hair the heavy ring
mi giova ad aggraziar, is useful to make it graceful
值得一提的是,這首歌在劇中並不是純粹的獨唱,而是隨著劇情的需要,以女主角的獨唱為主,其它角色時而加入,形成對唱或重唱。下麵是當代著名女高音歌唱家安娜·涅特裏布科(Anna Netrebko)在歌劇中演唱這首詠歎調的錄像:
Anna Netrebko "Son vergin vezzosa" I Puritani
https://www.youtube.com/watch?v=TUDiILr4q_8&ab_channel=Oneguin65
在欣賞整部歌劇的音像時,還感到全劇的一個突出特點,也是貝裏尼歌劇的共同特點,就是劇中合唱和重唱的運用也很精彩,很好地配合了劇情的發展。
歌劇全劇的錄像在網上有多種版本,下麵是西班牙該裏西奧大歌劇院 (Gran Teatre del Liceu)2001年演出的錄像,由著名高音歌唱家艾迪塔·葛貝洛娃(Edita Gruberová)主演,歌詞有中文字幕:
0050201 貝利尼 清教徒[中字全劇]
http://www.tudou.com/programs/view/HnBylLgH_b4/
[flash]http://www.tudou.com/v/HnBylLgH_b4/&resourceId=0_04_05_99/v.swf[/flash]