正文

我的一點鬱悶和不解

(2009-08-21 14:55:08) 下一個

          這幾天到了論文的最後階段,我疲憊的奔命於陳列‘參考資料’。說實話,我並沒打算投機取巧;可是,每每看看自己的文章,再看看導師給的範文--怎麽都覺得天地之差別也。

 

         因為導師的文章全都是這麽寫的:

         -- 今天天熱。因為小李說(argued  that)‘北京進入橙色預警 (2009, p3)’,小王也說(claimed)‘39度半的橙色預警需要引起大家注意(2009, p8)’。我是不是也可以因此覺得,天確實很熱呢?……

          ……

 

         -- 參考資料:

  小李. R, A,(2009), 《今年為何高溫》,新聞周刊, 2009年8月刊,新華出版社,北京。

  小王. W.X,     (2008), 《橙色預警的由來》,健康生活,北京出版社,北京。

   ……

 

          令人鬱悶的是,導師文章裏不但每‘段’文字裏都寫滿了別人的名字和年代以及引用頁數,更讓我不解的是,導師的文章裏,通篇都是別人說了什麽,隻有很少一點點是自己說的--而且自己說的基本都是承上啟下的句子。而自己要想陳述什麽觀點,都得列出別人(很多人)說過什麽什麽,然後自己才能小心謹慎的接一點點下半句話。

 

         不知道是不是西方學者都是這樣寫文章的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
回複 悄悄話 可能在強調論文的格式。我也上過一節課,教人怎麽寫論文。不勝其煩之下跑了。
登錄後才可評論.