閩姑(xiaomin)

Knowledge is power. 傳播和學習正確的醫療/保健知識是重要的
個人資料
閩姑 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

《秋意濃》三版: 張學友/原唱玉置浩二/沙寶亮

(2013-03-17 03:12:55) 下一個

 
      第一個MV是我製作的張學友93年演唱的《秋意濃》。它的原唱是日本歌手玉置浩二。是富士電視台與中央電視台於1989年聯合攝製的電視劇《別了,李香蘭》,又名《再見李香蘭》的主題曲,曲名: 行かないで(不要走)。

      應該說我是最喜歡玉置浩二原版的。因為他就是曲作者,演唱時用了大部分的假音,唱出那種空靈和別離之哀傷與纏綿。這種近乎全部假音的唱法可不是一般的歌手能隨意模仿的。對我來說,它是完美的。如果硬要說有什麽不足的話,那可能唯一的遺憾就是日文。而四大天王之一的張學友於1990年初次用粵語翻唱過此歌,取名《李香蘭》,收錄於專輯《夢中的你》。雖是粵語版,但在台灣、新加坡、中國大陸以及馬來西亞等地也受到熱捧。

      這版中文版則由台灣的填詞者姚若龍於1993年重新填詞後並把《李香蘭》更名為《秋意濃》。它的特點是張學友用了真假轉換(用了大部分的真音和高潮部分時的假音)加上部分顫音。音高音低和感情注入隨曲調和歌詞的意境而變化,且掌控得很好,我覺得比粵語版的好。我在下麵也貼了沙寶亮在《我是歌手》第二期時的翻唱版。相比之下,沙寶用高音處理了某些高潮部分,這是他聲音高亢有實力的一種大膽嚐試,但留給人過滿的感覺,少了那種淒楚的低徊悲鳴(徊,音讀huái)。這三版中,不管你喜歡哪一版,都好好欣賞和陶醉其中吧,嗬嗬~~



張學友: 秋意濃(93年中文版,所屬專輯《吻別》)


玉置浩二: 行かないで(我很喜歡這個MV,製作得簡潔、令人難忘)




       人物介紹:  李香蘭(1920年出生,出生名山口淑子,婚後名大鷹淑子。日本人。生於中華民國奉天省撫順市。祖籍日本佐賀縣北方村,是電影演員與歌手。李香蘭受過正式的西洋聲樂教育,是抒情女高音。淑子的祖父酷愛漢學,仰慕中華文化。所以在1906年舉家到中國東北。淑子被父親的義兄弟沈陽銀行總裁李際春收為義女,起中文名李香蘭。淑子亦為天津市長潘毓桂義女。曾以潘淑華之名在北平翊教女子中學就學,於1937年畢業。她從不公開自己的身世,中國人都不知她的日本血統,說得一口非常標準的京片子。1937年,滿洲映畫協會(簡稱“ 滿映 ”)成立。李香蘭進入滿洲國電影界,成為其頭號女星。拍攝了多部電影,是當時的頭號演藝巨星。1942年,到上海發展。《夜來香》、《恨不相逢未嫁時》、《海燕》三曲使其成為與周璿、白光、張露、吳鶯音齊名的上海灘 “ 五大歌後 ” 之一。

李香蘭美豔之照

       1945年二戰結束,日本投降。滿洲國解散。李香蘭以漢奸罪罪名被中華民國政府逮捕。但之後因證明了其為日本人而非漢人的身份而得以被無罪釋放,遣返回日。1947年改回原名山口淑子於日本繼續其演藝事業。1958年,山口淑子嫁給外交官大鷹弘後,冠夫姓成為大鷹淑子,並告別舞台轉而從政。1974年,山口淑子被自由民主黨提名,當選日本參議院議員,在1980年及1986年成功連任。(人物介紹來自 wiki:  李香蘭 )

沙寶亮: 《我是歌手》第二期《秋意濃》


附加---張學友:  李香蘭(粵語版,91演唱會)









[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (46)
評論
回複 悄悄話 謝謝分享!
megchen 回複 悄悄話 回複閩姑的評論:

很有創意但有點眼花,謝謝分享!

如果博文區的底色與目錄區的底色能分開就跟好。
閩姑 回複 悄悄話 回複megchen的評論:
meg,這是你要的效果嗎?評論區是最原始的白色?當然背景色和大小都可以再改變和調整.
這是我請教高手後的版本.
閩姑 回複 悄悄話 回複megchen的評論:
"...劇中的人物對寫作的癡迷,對人性的洞察加上天才般的對語言的感覺和掌控成就了一部部不朽的傳世之作。"
嗯,這是影片的主線.飾演此劇男主角的老年演員選得不錯,形象和表演可用一詞讚賞:elegant.
megchen 回複 悄悄話 回複閩姑的評論:

“我的確是急性子的人,比如走路很快.我老公以前(那時還不是我老公)就說我戀愛散步時沒個淑女樣~~.我寫東西也這樣.是一時的靈感,想到哪兒寫幾句,然後沒了,不會細水長流或精敲細打.所以出不了長篇大論.”----哈哈哈,笑死了。怎樣才是淑女樣呢?你能編排出這美的MV,不是淑女是什麽?!稱才女好了!老做淑女會不會很累?

我其實也是急性子,但維獨對電影和電影有關的東西,耐心可以變很好。

megchen 回複 悄悄話
閩姑,我想寫的並不是全麵的影評,可能更多的是由這部電影所引發的一些感想和好奇。我個人覺得這部電影很感人,劇中的人物對寫作的癡迷,對人性的洞察加上天才般的對語言的感覺和掌控成就了一部部不朽的傳世之作。你到時不改我的文字,但提提建議告訴我你的讀後感總是可以的吧!網上關於這部電影可用的資料並不多,但我們盡可能讓編排精彩一點,在這點上你是高手。

古塤:看過這部電影的人應該不多,估計你沒看過。你真好奇想先看看這部電影嗎?
閩姑 回複 悄悄話 回複古塤1223的評論:
哈哈,古塤,你是不是跟我一樣,也是"急性子"(meg語)?到時一定通知你.
古塤1223 回複 悄悄話 回複閩姑的評論:

一定會來的,隻是發文的時候題目含義明顯一點我就不太會錯過.我上網的時間少(因眼睛對屏幕有不適反應),腦袋裏又獨獨長了根後知後覺的筋,錯失了許多佳文.能進你這篇博文就是看見了我心中的那首歌.以前和Meg討論[Les Miserables]也是博主將題目顯明在那兒了.

另外,最好能知道是哪部電影,隻有看過了才能和你們一起講話呀.

期待!
閩姑 回複 悄悄話 回複megchen的評論:
我正廢寢忘食地看呢,才看到一半.
我的確是急性子的人,比如走路很快.我老公以前(那時還不是我老公)就說我戀愛散步時沒個淑女樣~~.我寫東西也這樣.是一時的靈感,想到哪兒寫幾句,然後沒了,不會細水長流或精敲細打.所以出不了長篇大論.
而寫影評就不一樣.既要綜觀整體(全劇)情節又要局部(精彩點)透徹分析.講究邏輯完整又不失文字吸引力.讓人恨不得馬上去看或引起看過者的共鳴/或被點醒.這是一個人對影片的解讀力和文字功夫的全麵展示.得有真功夫!
我盼的是一份藝術美餐,但絕不催不逼.我會說說我的觀後感, 但絕不修改你的文字,會讓它原汁原味,因為那是你的創作.我的責任是幫助上貼,增加點音畫或帖的視覺效果.這樣的合作協議如何?
我繼續去看movie.記住啊,我不催也不逼,你慢工出細活.辛苦嘍^&^
megchen 回複 悄悄話 回複閩姑的評論:

閩姑, 你不要現在就廣而告之,我還不知什麽時候開寫呢。嗬嗬嗬,笑死了,你是不是急性子啊?

你先看看那部電影,然後告訴我你喜不喜歡它?如果你對它不感興趣的話,我就換過一部。
閩姑 回複 悄悄話 回複古塤1223的評論:
謝謝古塤來訪.過幾天meg出新作時來哦.享受她整出來的藝術大餐.我這幾天先餓著肚子,期待中~~
閩姑 回複 悄悄話 回複二胡一刀的評論:
WOW,胡一刀大俠來了!"天馬行空"是本色,您可是《雪山飛狐》裏的最有光彩和完美的人物啊,景仰景仰.
古塤1223 回複 悄悄話 反複在聽,反複感受.

玉置浩二的演繹美得如此純粹,美得讓人神迷,美得讓人心碎----

再次謝謝閩姑的分享.
閩姑 回複 悄悄話 回複古塤1223的評論:
古塤好!謝謝精彩點評.很喜歡這句:"眼前仿佛有漫山遍野的櫻花絢爛綻放,又逃不開落英繽紛無可奈何花離去的淒美宿命.",給人極強的畫麵美感.謝謝!
我這裏已經下了9英寸厚的雪了.盼春天盼櫻花啊......
古塤1223 回複 悄悄話 回複megchen的評論:

Meg, 翹首以待你和閩姑的處女作!
二胡一刀 回複 悄悄話 都聽了一遍,還是日文版的最好。除了唱功,不懂日文也很好,思緒可以天馬行空。聽懂歌詞反而限製感覺,而且中文歌詞也配得一般。
古塤1223 回複 悄悄話 閩姑,問好.

終於把玉置浩二的[重回安全地帶]找了出來.我喜歡他的原唱[李香蘭]版本,他假音和氣聲不經意地天然混合總給人如夢似幻的音樂美感,眼前仿佛有漫山遍野的櫻花絢爛綻放,又逃不開落英繽紛無可奈何花離去的淒美宿命.

[李香蘭]是一首駐留在我心中的經典老歌.謝謝分享.
閩姑 回複 悄悄話 回複megchen的評論:
meg,我100%相信你一定會做的,而且還會十分認真地去做的.除了你,還沒有人認真到會回頭改在我博客留言裏的錯別字.我就沒這麽認真,有時打字快或鼠標突然移動了位置,出了錯別字,也就算了,懶得去說明.
可以先給我QQH預告一下哪一部電影?要是沒看過,我得找出來看一遍,不能讓你不明不白地給"忽悠"了.哈哈哈.或者你要來個大驚喜?都隨你.
不急啊.工作家庭吃飯休息第一,寫娛樂文章第二.
megchen 回複 悄悄話 回複閩姑的評論:

哇,謝謝你閩姑!這麽客氣,讓我感動和深感榮幸!

實話實說吧:我是個懶人,不過說過了的事一定會做,隻是你要有點耐心。寫多少還沒定,就先寫一篇讓我們試試看,好嗎?
閩姑 回複 悄悄話 回複清風-細雨的評論:
清風好!很喜歡你博客裏那篇對Making Love Out of Nothing At All中文譯名的更正和歌曲賞析.很精彩!謝謝你.
我也翹首等待meg的大作.但不給她壓力,讓她慢工出細活^&^.
閩姑 回複 悄悄話 回複丁莊秀園的評論:
莊主好!昨晚七點半下班時,我這裏就開始下雪.剛才出去用尺子量了一下,有7英寸厚了.比預報的少一英寸.但還在下.據老美說,昨天是冬季的最後一天.哈哈,下得比前幾場的雪都大.可能老天公是想把沒下完的雪都下下來的吧,又白雪皚皚了.
清風-細雨 回複 悄悄話 回複閩姑的評論:
很喜歡您做的精美視頻。
看見下麵Meg與您要合作,很期待 :))
閩姑 回複 悄悄話 回複megchen的評論:
啊哈,meg,這個主意太好啦~~我不勞而獲,適合我這種懶人.我會認真挑"刺兒"的,讓你改,改,改......你可不能嫌累和生氣,但可以堅持己見.對於藝術,我尊重和欣賞不同的見解,因為不是事關健康和生命的大事,嗬嗬~~
隻要你想寫,我會刪掉一些沒用的帖,空出版麵,為你開辟一新欄目,專門收集你精彩的影評或書評.或者你願意,把你的名字加入,我們合作一博客^_^.
期待你的大作和我們的初次合作~~
megchen 回複 悄悄話 回複閩姑的評論:

兩個貼都讀了,很不錯,謝謝你給的連接。我也喜歡梅麗爾在《廊橋遺夢》中的表演,覺得很樸實感人。

咱們怎麽合作呢?----主要我寫(同時你作為我的文章的第一個讀者,評論家和編輯,根據你的意見我再修改);出貼時,由你來創意排版(你的審美和想象力都很不錯,看你製作的 MV 就知道)。讓我來挑一部有點意思,有點爭議(與公認的曆史有出路),但推斷又合情合理的電影來寫,怎麽樣?
丁莊秀園 回複 悄悄話 比較著聽,深度解析!
閩姑 回複 悄悄話 回複megchen的評論:
meg,也謝謝你的好建議.我把文章內容分段了.希望這樣容易看些.因為我的視力"好"(不過那是過去的事了.上個月配了副老花鏡~~),沒考慮到這點.多謝!新一周快樂!
閩姑 回複 悄悄話 回複紅模仿的評論:
紅模仿好!這是首老歌,很高興我們一起回味它.
閩姑 回複 悄悄話 回複清風-細雨的評論:
謝謝清風推薦.有空來玩啊.視頻看了.嗯,不減當年.我是他的粉絲.
閩姑 回複 悄悄話 回複megchen的評論:
meg好!剛下班回來.咱們怎麽合作呢?我這人文筆不行,又懶,想說的有時辭不達意.寫的影評是幹巴巴的,沒人看.這是我前一段寫的:http://bbs.wenxuecity.com/health/353935.html;
http://bbs.wenxuecity.com/health/349015.html.我的水平就這樣了,沒救.
上次貼的那個老譯製片《虎口脫險》,非常感謝你的那些精彩的影評.寫得棒極了!哈哈,你寫,我幫你貼.或者你開通你的博客,我到你家花園去欣賞.如何?
紅模仿 回複 悄悄話 美貼,好久沒聽這首歌了, 以前的最愛之一。 多謝閩姑分享!
沒錯, 玉置浩二的版本是最好的。 沙的聲音不適合這首歌。
清風-細雨 回複 悄悄話 謝謝您的美貼!我也非常喜歡這首歌,收藏了好幾版。玉置浩二的那個MV太美了。此曲真是不需要聽懂歌詞就會被打動。
我最喜歡張學友2003年演唱會現場版,推薦給您聽聽。現場能表現如此完美,歌神的地位不容質疑。http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=cFh4sUYu-rY#!

megchen 回複 悄悄話
對不起,錯別字一堆,再貼一遍:

“這貼水平很高:精美細致,畫麵解說詞編排都非常用心,美不勝收,謝謝分享!”

下次找你合作電影貼,你要笑納收留,哈哈哈。
megchen 回複 悄悄話
閩姑好!

這貼水平很高:靜美細致,畫麵解說編排詞都非常用心,美不勝收,謝謝分享!

我也非常喜歡這首歌,要慢慢細細欣賞這一藝術大餐。
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.