深山蘭細語

世事滄桑,深山幽靜。細語人生,聊發自歎。驚鴻留痕,同享諸君。
個人資料
正文

中國的新年是哪一天?

(2011-01-28 07:25:59) 下一個



作為中國人,你經常遇到的其他民族的人問你的就是“中國的新年是什麽時候?它是如何確定的?或如何製定的?”第一個問題是最經常的,而第二個問題好像很古怪,但和第一個問題經常地連在一起的。因為你回答了今年是什麽時候後,人家會好奇地問那麽下一年是什麽時候?你恐怕得說:我得去查一下年曆。人家恐怕會在心裏說:“傻貨一個!連你們自己的年是什麽時候都沒搞清楚。”所以,他們會問:“那麽它是如何確定的?”

這個問題經常會使你不知所措。

如果你這樣回答:“我們傳統的年的日期是變化的(參照係自然是公曆了),它會出現在一月二十日至二月二十日之間的一個沒有月亮的一天,就是新月的第一天。”這樣的回答基本就滿足了他們的好奇心。如果他們有興趣,你還可以繼續下去:“我們傳統的曆法是陰曆(Lunar calendar。嚴格地說,這樣的說法是不準確的,但這又不是學位論文答辯會,沒人會在意你概念的嚴格與否),所以,新年一定出現在某一個沒有月亮的那一天。”這些就足夠了。

如果你想知道的更詳細一點,那要很費口舌的。如果定義陰曆是靠月亮在天空的位置而製定的曆法;陽曆是靠太陽在天空的位置(其實是地球繞太陽公轉的軌道上的位置)而製定的曆法。那麽,中國傳統的曆法應是陰陽合曆。就是說,曆法的製定取決於月亮在天空的位置和地球在軌道上的位置這兩參數。

因為中國人認為月亮對這個世界有極其巨大的作用(今天,用科學的觀點來看,還真是這樣的,不過,立論的角度和古人的完全不同,例如,如果沒有月亮,我們的地球會是一麵總朝向太陽),古人認為這個世界是由陰和陽組成的一類觀點就是從一點出發,胡亂思辨的產物。古人把月亮叫太陰,就是和太陽相對。這反映了古人對月亮是多麽重視!因而,中國的年的長度和月亮繞地球的周期有密切關係。其實,漢語的“月”是指月亮繞地球一周的時間,和英語中的Month 沒有任何關係。因為二者的時間長度接近,為了方便,有時就把英語的month 說成一個“月”。因為月亮繞地球的公轉及自傳的那個周期是二十九天還有一個尾數,所以,陰曆就取一個月有29天和30天兩種,被稱為小大月。

女人的生理周期是和農曆的“月”相一致的,有的人竟然認為那個周期是公曆的“月”!太咄咄怪事啦!

那麽,每年隻取12個月不行嗎?因為中國的曆法主要是為了農時服務的,而節氣是地球在繞太陽的軌道上的位置決定的,因而那樣做是絕對不行的。道理很簡單,若每年隻取12個月,一年的長度隻有354天左右。那麽,每年的年在公曆的時間上就越來越提前。十幾年後,新年就會出現在夏天時分。古代有的時候好像出現過這樣的笑話。這樣的話,日曆基本就和農時完全沒有關係了。為了調節這個矛盾,隻好采取閏月這個方法,就是某些年取13個月;某些年取12個月。這就是新年的日期會在近30天的範圍內變動的原因。因為月球繞地球的周期和地球繞太陽的周期在“天”的數量級上完全沒有整數關係,所以,閏月的設置沒有恒定的辦法,應不斷地調整。古人很早就知道,大概是十九年七閏。那也隻是在一定時間段內大致符合罷了。時間長了,就失效了。

這就是中國年的日期沒有辦法固定的原因。

你如果把這些扯給那些問你的人聽,我保證你會使他翻白眼而發懵。

向各位拜年啦!

謝謝!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.