水自流

回憶流逝的時光,享受現在的生活,........
正文

著名合唱 – 貝多芬的 《歡樂頌》

(2009-03-19 15:41:55) 下一個
合唱《歡樂頌》其實是貝多芬《第九交響曲》的第四樂章的終結部分,而《第九交響曲》是公認的貝多芬最傑出的交響樂作品,也是唯他一一部加入人聲的交響樂。

《歡樂頌》是德國偉大的詩人席勒的1759——1805)的一首詩作,氣勢磅礴、意境恢宏。貝多芬是席勒的忠實崇拜者,這首《歡樂頌》也是貝多芬最鍾愛的席勒詩作之一,在詩中所表達出來的對自由、平等生活的渴望,也正是一直向往共和的貝多芬的最高理想。貝多芬年輕時就開始計劃並著手把這部詩作變成聲樂作品,但《第九交響曲》是經過六年的艱苦創作,1923年底才完成的。182457日在維也納首演時,獲得了巨大的成功,受到聽眾連續五次的鼓掌(按當時的慣例皇族出場才鼓掌三次)。耳聾的貝多芬開始並沒有意識到觀眾的狂熱情景,在別人提醒下轉身麵對觀眾才看到了。終場後貝多芬被這超乎尋常的熱情場麵激動得暈厥過去,一度不省人事


http://www.weamea.com/forum/content/aafff46ff82a4823bf8f8c17610b5c0c

席勒的《歡樂頌》原詩,在我國有很多人譯過,有不同的版本。但詩歌的主題是一致的,即詩歌洋溢著歡樂,歌頌全人類的團結友愛,歌頌和平。以下譯文摘自 http://bbs.musicool.cn/viewthread.php?tid=28369

 


Odean die Freude
Beethoven d
小調第九交響曲(合唱)第四樂章

《歡樂頌》歌詞(德語原文及中文譯配)


OFreunde, nicht diese Töne!
啊!朋友,何必老調重彈!

Sondernlasst uns angenehmere
還是讓我們的歌聲

Anstimmen,und freudenvollere.
匯合成歡樂的合唱吧!


Freude,schöner Götterfunken,
歡樂,歡樂,歡樂女神聖潔美麗

Tochteraus Elysium,
燦爛光芒照大地!

Wirbetreten feuertrunken,
我們心中充滿熱情

Himmlische,dein Heiligtum!
來到你的聖殿裏!

DeineZauber binden wieder,
你的力量能使人們

Wasdie Mode streng geteilt;
消除一切分歧,

AlleMenschen werden Brüder,
在你光輝照耀下

Wodein sanfter Flügel weilt.
四海之內皆成兄弟。


Wemder grosse Wurf gelungen,
誰能作個忠實朋友,

EinesFreundes Freund zu sein,
獻出高貴友誼,

Werein holdes Weib errungen,
誰能得到幸福愛情,

Mischeseinen Jubel ein!
就和大家來歡聚。

Ja,wer auch nur eines Seele
真心誠意相親相愛

Seinnennt auf dem Erdenrund!
才能找到知己!

Undwer's nie gekonnt, der stehle
假如沒有這種心意

Weinendsich aus diesem Bund!
隻好讓他去哭泣。


Freudetrinken alle Wesen
在這美麗大地上

Anden Brüsten der Natur;
普世眾生共歡樂;

AlleGuten, alle Bösen
一切人們不論善惡

Folgenihrer Rosenspur,
都蒙自然賜恩澤。

Küssegab sie uns und Reben,
它給我們愛情美酒,

EinenFreund, geprüft im Tod;
同生共死好朋友;

Wollustward dem Wurm gegeben,
它讓眾生共享歡樂

Undder Cherub steht vor Gott.
天使也高聲同唱歌。


Froh,wie seine Sonnen fliegen
歡樂,好象太陽運行

Durchdes Himmels prächt'gen Plan,
在那壯麗的天空。

Laufet,Brüder, eure Bahn,
朋友,勇敢的前進,

Freudig,wie ein Held zum Siegen.
歡樂,好象英雄上戰場。


Seidumschlungen, Millionen!
億萬人民團結起來!

DiesenKuss der ganzen Welt!
大家相親又相愛!

Brüder!überm Sternenzelt
朋友們,在那天空上,

Mussein lieber Vater wohnen.
仁愛的上帝看顧我們。

Ihrstürzt nieder, Millionen?
億萬人民虔誠禮拜,

Ahnestdu den Schöpfer, Welt?
敬拜慈愛的上帝。

Suchihm überm sternenzelt!
啊,越過星空尋找他,

ÜberSternen muss er wohnen.
上帝就在那天空上。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
zoude 回複 悄悄話 回複南山鬆的評論:
我記不清什麽時候開始的,隻知道很喜歡。
南山鬆 回複 悄悄話 我上大學時,學校的樂隊曾演奏過這首歌.

再次聽到這首歌,好像又回到大學時代.

謝謝zoude分享.
登錄後才可評論.