莊工和莊冬都是我老莊!

先是莊工被封,現在莊冬又被封啦!
正文

從莎士比亞的《威尼斯商人》看莎士比亞的智力

(2008-09-18 11:13:13) 下一個



從莎士比亞的《威尼斯商人》看莎士比亞的智力

我這個帖子是要從莎士比亞的《威尼斯商人》看莎士比亞的智力低下的。大家給看看我說的是否屬實吧。

莎士比亞的戲劇《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)講的是一個猶太人高利貸者夏洛克和一個威尼斯商人安東尼的金融合作的故事。

莎士比亞的和後來人們的排猶太人傾向還有人們對英國人的崇拜讓人們有眼無珠結果有頭無腦地普遍接受了類似於這樣的結論:莎士比亞的戲劇《威尼斯商人》講的是一個唯利是圖猶太人高利貸者夏洛克為了三千塊金幣,要挖寬厚為懷正直的威尼斯商人安東尼歐一磅肉。

我先不說這個描述是完全不準確的。即便是這個不準確的描述裏也飽含了:寬厚為懷正直的威尼斯商人安東尼歐唯利是圖到了如此地步以至於不惜用自己的一磅肉做抵押去跟猶太人高利貸者夏洛克借三千塊金幣去出海搞他的風險投資(其實就是賭博嘛)。

能夠用自己的一磅肉做抵押借錢去搞風險投資的賭徒是個什麽樣的賭徒呢?大概如果不是利令智昏的賭徒就是沒有智力的瘋狂賭徒吧?

由此大家應該對這個“莎士比亞的《威尼斯商人》講的是一個唯利是圖的猶太人高利貸者夏洛克為了三千塊金幣,要挖寬厚為懷正直的威尼斯商人安東尼歐一磅肉”的結論的愚蠢性有那麽一點點感覺了吧。

讓我奇怪的事實是這麽多年了居然沒有一個猶太人為夏洛克正名。我也跟不少猶太人朋友說過這個事情。這些猶太人雖然熟悉莎士比亞的《威尼斯商人》卻沒有人為夏洛克打抱不平。

我現在給大家大概地講一下莎士比亞的《威尼斯商人》的故事。其實我也懶得講。這年頭有《維基百科,自由的百科全書》!下麵的內容來自維基:

登場人物:
安東尼奧 (Antonio):年輕威尼斯商人,正直,基督徒。
巴薩尼奧 (Bassanio):年輕人,安東尼奧的朋友。
樸西亞 (Portia):巴薩尼奧的妻子,才貌雙全,在法院女扮男裝為律師。
夏洛克 (Shylock):威尼斯的猶太商人。

劇情:
15世紀的威尼斯,當時有位正直商人安東尼奧(Antonio),與放高利貸的猶太商人夏洛克(Shylock)對立。某日,安東尼奧為了出海,與夏洛克借款。而夏洛克為了報復以前安東尼奧借錢不要利息而影響自己的利益,與安東尼奧訂下奇特契約:若無法還錢,要割下一磅肉。不料,他的商船在海上遇險,安東尼奧無法如期還款了……
在法院,夏洛克已經準備了刀子。準備兌現"契約" 。這時,假扮律師的樸西亞(Portia)要求割下的肉要正好是一磅、並且不能流血,否則夏洛克就必須用自己的血「找零錢」給安東尼奧。於是,樸西亞粉碎了夏洛克的陰謀。夏洛克失去了幾近一切,而安東尼奧重新得到了自己的財產。

現在我來從莎士比亞的《威尼斯商人》說說莎士比亞的智力低下,大家給看看我說的是否屬實吧。

一個合同既然簽下了就是簽合同雙方的事情。如果這個合同是如何的稀奇古怪或者肮髒醜惡那也是體現了簽合同雙方的一個願打一個願挨。讓簽合同雙方的的一方對這個合同的肮髒醜惡負全部責任是不公平的,除非一方強迫了另一方。

莎士比亞的《威尼斯商人》故事裏的兩個主要人物:一個是唯利是圖的高利貸者,一個也是唯利是圖的商人兼冒險家還是賭徒。這兩者之間的合同的目的性隻有在他們各自的內部有正義性的可能性,比如說商人有愛人和朋友,人家高利貸者也有可能有可愛的女兒嘛。商人兼冒險家是一個好丈夫和好朋友,人家高利貸者也可以是一個慈祥的父親嘛。

即便是拋去道德觀一概不論,欠債要還,簽了合同要兌現還是天經地義的嘛。

如果說莎士比亞欠了別人一塊錢的話,是不是莎士比亞應該設法把一塊錢給人家呢?難道莎士比亞還要讓人家到莎士比亞的口袋或者莎士比亞的錢包裏來掏嗎?

究竟是誰欠誰的,這一點也許莎士比亞是不清楚滴。莎士比亞以為收欠款是高利貸者的責任,隻要高利貸者收不到錢,欠錢的人就可以不付欠款啦!但是人家高利貸者是清楚滴,因為人家高利貸者就是幹這個吃飯的嘛。因此,欠債人有付欠款的責任,而高利貸者沒有收欠款的責任。如果欠債人不付欠款的話,那麽法庭是有幫助高利貸者收欠款的責任的。

所以嘛,割這一磅肉的責任在商人兼冒險家還是賭徒的安東尼歐。就跟欠債人如何籌款還債不是高利貸者需要操心的一樣,人家夏洛克隻需要等著看那一磅肉。因此正常的商業操作應該是安東尼歐自己割一磅肉給夏洛克送去,由夏洛克檢驗是否夠一磅和如果帶了血就不合格還要拿回去重割。當然啦,安東尼歐這個無恥的瘋狂賭徒是個膽小鬼並沒有這麽做。

莎士比亞還特意用了一些筆墨來塑造威尼斯商人安東尼歐的性格柔弱來襯托那個撲西亞的婦女豪傑形象。莎士比亞的智商之低又在這裏暴露了出來。莎士比亞也不想一想這性格柔弱跟向高利貸者挑戰的經營海上貿易的商人可怎麽共存於安東尼歐一身呢?

可惜莎士比亞已經死啦,誰也不可能再欠莎士比亞的錢啦。如果你欠莎士比亞的錢的話,你就可以不還莎士比亞。

你別怕!我教你一招兒,保險管用。你不是欠莎士比亞的錢不想還嗎?你就等著莎士比亞到法庭去告你。

你別怕!你別怕嘛!等到上法庭的時候呢,你就把你的錢放到你的褲衩裏,讓莎士比亞自己來拿。因為按照莎士比亞自己的邏輯,這收債是莎士比亞自己的責任嘛。

如果莎士比亞不肯到你的褲衩裏來拿錢呢?他就放棄了債權。你就沒事兒啦!

如果莎士比亞肯到你的褲衩裏來拿錢呢?你就用莎士比亞自己的把“肉”和“血”捆綁起來的邏輯說不許莎士比亞脫你的衣服,因為你隻欠莎士比亞的錢並不欠他一個脫衣舞。當然啦,你還可以告莎士比亞企圖強奸你。

可惜莎士比亞已經死啦,誰也不可能再欠莎士比亞的錢啦。

但是呢,還有很多莎士比亞的粉絲們還活著。我估計這些莎士比亞的粉絲們的智力是不會比莎士比亞好一點滴。

你要是不信的話,你可以對莎士比亞的粉絲們如上麵的方法炮製,看看這些莎士比亞的粉絲們的智力是不是比莎士比亞好一點。



[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.