莊工和莊冬都是我老莊!

先是莊工被封,現在莊冬又被封啦!
正文

江上一郎的兩本書的差別

(2008-05-16 18:16:29) 下一個
江上一郎的兩本書的差別

江上一郎的兩本書的差別,其實就是《通往羅馬大道的指南》和《去羅馬大道上的陷阱》的差別。這是江上一郎講的一個真實的故事裏(附在後麵供大家參考)的兩本書的書名。

我不知道這兩個書名是不是江上一郎的原創,不妨認為是吧。不管是誰編出的這兩個書名,反正江上一郎講的這個真實故事告訴我們(有個網友在網上寫劇本,)“好多人讚賞、表揚和鼓勵,”好比《通往羅馬大道的指南》而“我(江上一郎)卻是故意少說兩句,有時還冷嘲熱風”好比《去羅馬大道上的陷阱》。

由於江上一郎用兩本書比喻了差別比較大,近乎相反的兩種行為,我們不妨假設這兩本書不是一個作者寫的。

我先不說江上一郎這個比方是否恰當。因為“隻準買一本”,我猜江上一郎認為《去羅馬大道上的陷阱》比《通往羅馬大道的指南》好,因此應該買《去羅馬大道上的陷阱》。我估計江上一郎的意思是與其得到“好多人讚賞、表揚和鼓勵”不如得到“故意少說兩句,有時還冷嘲熱風”。

首先,我自己是一看這兩個書名就一本都不會

為什麽呢?

我先說這《通往羅馬大道的指南》吧。“通往羅馬大道”是什麽意思?是以“羅馬”為目的地,也就是“通往羅馬的大道”的意思呢?還是以“羅馬大道”為目的地呢?

如果“羅馬大道”為目的地,那麽“通往”某個“大道”又是什麽意思呢?好像還是“通往羅馬的大道”比較合理,也就是說“羅馬”是目的地!

我再看這《去羅馬大道上的陷阱》。這“去羅馬大道上的陷阱”的意思就不含糊啦:“羅馬大道”為目的地。

可是這麽一來《通往羅馬大道的指南》和《去羅馬大道上的陷阱》的目的地不一樣啦也就不可比較啦。因為不然的話江上一郎的這個故事就沒意思啦,我看大家還是維持這兩本書的可比較性,接受“通往”某個“大道”這種說法,所以兩本書都是以“羅馬大道”為目的地!

目的地統一了,我們就還要了解“指南”是什麽定義。算啦!我實在是懶得查“指南”的定義啦,反正就是教你怎麽達到目的地的意思。

好在這裏隻有兩本書在做比較!這裏我必須感謝江上一郎隻給了我們兩本書!要是江上一郎多給我們幾本書還真不好辦了呢!

針對第二本書來說我估計“通往某個目的地的指南”的意思就是,我不管它是什麽意思啦,反正那意思裏麵不包括“陷阱”。也就是說如果去某個目的地的路上有陷阱的話,“通往某個目的地的指南”是不會提的,反正如果“指南”會提“陷阱”也一定不會提全呼了。因為如果“指南”把“陷阱”都給提全呼了,那誰還會買《去羅馬大道上的陷阱》呢?尤其是《去羅馬大道上的陷阱》代表的是江上一郎的價值。

因此,為了保證《去羅馬大道上的陷阱》的價值,法律規定《通往羅馬大道的指南》裏麵不許把“陷阱”都給提全呼了!

因此,我不管“指南”的意思是什麽,反正光有“通往某個目的地的指南”還是不夠滴。因為雖然“去某個目的地”有“陷阱”,但是“通往某個目的地的指南”還是不會全告訴你的。為了讓江上一郎的這個故事有意思,我們就必須接受“指南”的這個定義:如果有“陷阱”,“指南”也不許把“陷阱”都給提全呼了!

大家看看,要想維持這個江上一郎自己為他自己設計的代表他的“陷阱”的超過“指南”的價值的價值是多麽困難啊!

所以啊,看來這個《去羅馬大道上的陷阱》未必有什麽價值。

就是嘛,最最簡單明了的《去羅馬大道上的陷阱》無非是一張圖畫,那圖畫上麵標出了去羅馬大道的全部陷阱。

可是,如果你有了一張上麵標出了去羅馬大道的全部陷阱的圖畫,你就可以去羅馬大道了嗎?

如果,去羅馬大道沒有陷阱呢?

如果,去羅馬大道隻有一個陷阱呢?

如果,去羅馬大道隻有兩個陷阱呢?

如果,去羅馬大道隻有三個陷阱呢?

。。。。。。。。。。。。。

也就是說,如果,去羅馬大道沒有一係列的陷阱一把你給“指南”到羅馬大道(也就是說讓你能夠connect the dots)呢?

那麽,你的這張上麵標出了去羅馬大道的全部陷阱的圖畫對你去羅馬大道來說不是就沒有價值了嗎?

謝天謝地,好在江上一郎雖然是個畫畫的卻不是畫地圖的!不然的話,大家想象去吧!

這讓我想起一句俗話:一個聰明人整出來的故事是一百個聰明人也解決不了的。由於我連個聰明人都不是,也累啦,就不繼續解決江上一郎整出來的這個故事啦!

好在,

她(網上寫劇本的)說:奧,我知道了。(大家看看:她知道了!)

我們(她和江上一郎)至今還是朋友。。。。

大團員結局!

終!

我真不知道她知道了什麽!反正是她知道了!

真真是比好來汙還好來汙哪!

反正是:文學小城故事多,百家雜談樂嗬嗬!

真真樂嗬啊!


**************************

來源:江上一郎 於 08-05-16 15:46:36

大家賞臉,我也來講個真實的故事。。。

有個網友在網上寫劇本,好多人讚賞、表揚和鼓勵,我卻是故意少說兩句,有時還冷嘲熱風,她來悄悄話了--說為啥不像別人那樣?

我問她:《通往羅馬大道的指南》和《去羅馬大道上的陷阱》--隻準買一本,你買哪本?

她說:奧,我知道了。

我們至今還是朋友。。。。
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.