Frank Asch的moonbear係列
(2008-03-26 18:56:26)
下一個
Frank Asch 在library推薦給toddler的書目的作者名單中,不知為什麽被我忽略了。
給淘氣讀過中譯本的《月亮,生日快樂》,才發現這個係列叢書。
圖畫平實簡單,沒有很強的特色,明快不雜亂,簡潔但和故事結合很緊密。語言上,詞匯簡單,平鋪直敘,說不上琅琅上口。出色的是故事,富於想象力,充滿童趣,始終站在孩子的角度,通俗易懂。
係列故事的主人公是一隻“沒見過世麵”,純真又勇於嚐試和堅持的小熊。另外兩個重要角色是讓小熊無限喜愛向往的月亮和小熊的好朋友小鳥。小熊和月亮一起過生日,一起跳舞,一起捉迷藏,他還想到月亮上去,嚐嚐月亮的味道。小熊堅持彩虹是天空著火,在“夢中”可以任性妄為。很可愛的小熊!
第一次借了五本回來,淘氣都很喜歡,包括小熊缺席的《Barnyard Lullaby》。今天又去借了六本。Frank Asch 的moonbear係列基本囊括盡了。
這是我自己從前看書的風格。喜歡一個作者,就盯著,把他/她的作品全部看完,或者看不完,但看膩為止(例如巴爾紮克)。
擔心一下借六本,太多了。在圖書館裏,先給淘氣讀了一遍。
平時讀英文書,他總喜歡要求我們用中文講一遍故事。今天,居然沒有。似乎完全聽懂了書中的英文。
每讀完一本,淘氣笑嘻嘻地把書放到邊上的一堆:“I like this book. I want to take it home.”
又指著下一本:“I want to read this book.”
有點驚訝的是,從書架上取書時,每拿一本,我就念一遍書名,隔了一陣子坐下讀書,他記得每一本的名字。不過,名字都很短就是了。
我也喜歡這套書。小小孩的夢幻曲,帶著我回到愛幻想的童年。