2005 (7)
2006 (2)
2014 (1)
給淘氣讀過幾遍Eric Carle的《The grouchy ladybug》,想知道他能不能理解。
問:“Is the grouchy ladybug strong or weak?”
“Weak.”
其實,沒教過他weak這個詞,但他知道strong,是不是從文句的方式自然而然就猜出weak是反義詞貶義詞了?
再問:“Is he wise or stupid?”
“Stupid.”
“What if the grouchy ladybug asked 淘氣:Want to finght? What would you say?”
“Fight。”
“That is not nice.”
淘氣學著那隻friendly ladybug,looked straight into 媽媽的眼睛:“If you insist.”
“Good!不要去找別人的麻煩,可是,也不要害怕被人找麻煩。”
淘氣似懂非懂地點頭。
這麽教他,實在因為淘氣屬於比較shy,比較laid-back的孩子。排隊等著做遊戲,別的孩子硬插到他前麵,或者,另一個孩子衝過來搶他的玩具,他都會非常upset,也許不會哭,可是會逃走,而且很長一段時間都會躲著那個孩子。不去他立刻學會,可是,希望他能慢慢應對有意的或者無意的unkindness。