Life is Beautiful

今天、昨天、明天,生活始終是美麗的……
個人資料
  • 博客訪問:
正文

初見老總

(2009-11-08 00:44:15) 下一個

 

社長在早會上說上海方麵的老總要來公司,並在會後對我說,如果需要的話,明天可能會讓你做一下翻譯,你做好心理準備吧。

我早就聽說了那位老總的一些事,諸如,腦袋瓜非常好,記憶力超群,並在駐日使館工作過,日語沒有問題之類的。既然老總會日語,他用翻譯的可能性就會比較低,這是我的直覺。因為在你不了解你所用的翻譯的水平和人品之前,還是親自上陣為好,以免意思傳遞不夠100%,也以免小小翻譯知道更多不該知道的事。

果然,第二天,我沒有被叫去做翻譯,老總在公司呆了一整天,親自跟社長、工場長談,也親自跟部長們談。一位部長在跟老總談完後,對我說,他腦子非常清楚,知道市場是怎麽回事,作為我來說,必須告訴他現在的市場事實,而不是樂觀的估計,這樣他才能製定出正確的對策。

社長領著老總看了一下各個部門,來到我的部門時,社長告訴老總我是中國員工,老總即問我,在這裏工作了幾年?是在日本念的書嗎?是在哪個學校念的書?在這裏工作幾乎沒有人問及我的學曆,突然被老總這樣問及,有點驚訝,又有點佩服,因為從學曆與學校多少可以看出一個人的素質與潛力,雖然學曆並不能代表一切。

下班後,在車站碰巧碰到了老總,他提著行李箱也在等車,於是我有幸與老總搭上話。老總周一剛從荷蘭回到上海,便馬不停蹄地來到日本,周三去了一個公司之後,晚上便入住我們公司附近的商務酒店,周四在我們公司一天,周五早上辦完事後,坐晚些時候的班機回上海。他的行程排得滿滿的,他說,因為忙,所以連時差都感覺不到了。應該說,老總是非常有行動力的人,不然, 他不需要排這樣馬不停蹄的行程。

收購我們這個國際性公司後,如何把美、法、英、日、中這五個板塊進行統合,是老總身上一項艱巨的任務,他說,以前是小股東,我們不會插手,現在既然成了大股東了,就要做了一些事了,我們常駐美國的2名人員正在與美國方麵一起做方案。我想,他說的就是正式收購後的百日計劃了,這個屬於夕陽產業的國際性公司需要怎樣走,如何去展開,既不盲目樂觀,也不消極悲觀,真的是一個不簡單的課題。

從老總的話中,我知道老總是著眼全球在考慮公司的經營效率,這樣勢必會帶來一場變革,而且會是一場不大不小的變革,也許就會涉及我熟知的人或是自己,但我依然希望看到變革。因為不再變革,大家就會在同一條船上一起沉下去,如果變革,雖然有人會被趕下船,但這艘船不會沉,依然還會前行。

曾經有同事說:“沒想到現在變成為上海打工了!”在公司工作的大多數人總是被擺布的命運,若幹年前,誰會想到公司會被收購,而且會被上海的公司收購?!作為在這樣的企業中工作的中國人,我深知中國要發展就必須有技術,在中國市場上的高端機全部被海外企業所壟斷的情況下,收購海外企業就是一條路。對被收購企業的員工來說,伴隨收購而來的勢必是一場震蕩,操刀收購的老總,不知會如何繼續操刀,我這樣的小人物又會麵臨何樣的震蕩呢?

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.