Mademoiselle Juliette 朱莉葉小姐 Mademoiselle Juliette a Son Romeo dans l'Alfa 在Alfa Juliette小姐她有她的Romeo(可能是指Alfa Romeo) De Verone à Rome elle court 她從Verone跑到Rome Joli syndrome de l'amour 美麗的愛情綜合症 Shakespeare s'amuse de sa muse Shakespeare捉弄了他的繆斯女神(希臘女神,也借指引起作家靈感的女性) L'héroïne trouve qu'il abuse 女主角發現她被愚弄了 Elle monte vite dans les tours 她迅速地爬上塔 Le grand écrivain aime lui jouer des tours 大作家就喜歡耍弄這些 Mademoiselle Juliette a pas vraiment la tête à Choisir entre Montégu Capulet Juliette小姐沒有真正的在 Montégu 和Capulet之間做出選擇 (Montaigu是羅密歐的家族Capulet則是茱麗葉的 雙方互相仇視)
Mademoiselle Juliette aimerait faire la fête Champagne à sabrer coke à décapsuler Juliette小姐渴望慶祝,劈開香檳,打開coke Mademoiselle prend des ailes 小姐展翅而飛 Ne pas se faire mettre en pièces 不使自己完全地投入 Dans son rôle elle ne veut qu'elle Pas de réplique de toute pièce Cette Commedia dell’arte (義大利文 為一意大利流傳於15到18世紀的劇場 常被稱做義大利喜劇 在此屬於反諷手法 表示他們的戀情就像被開了個惡毒的玩笑) 在這個即興喜劇中 她不想她的角色完全不可辯駁 N'est pas assez déjantée 還不夠瘋狂 Qu'enfin William rende l'âme Il n'y a plus que ça pour éviter le drame 最終隻有William(Shakespeare)死去才能停止這場戲劇
Mademoiselle Juliette a pas vraiment la tête à Choisir entre Montégu Capulet Juliette小姐沒有真正的在 Montégu 和Capulet之間做出選擇
Mademoiselle Juliette aimerait faire la fête Champagne à sabrer coke à décapsuler Juliette小姐渴望慶祝,劈開香檳,打開coke
Mademoiselle Juliette a pas vraiment la tête à Pleurer sur Montégu et Capulet Juliette小姐並不真正的害怕 Montégu 和Capulet