心無

既無意種花,也無心栽柳。隨性撒字,意走行間。有心者進來坐坐,絮叨絮叨寬寬心。萬事順自然
個人資料
  • 博客訪問:
正文

還有多少人能記得這首歌?

(2008-06-25 19:37:27) 下一個

那天看采訪莊則棟時,最後讓他和他的日本夫人唱首歌。他們就唱了這首歌。我聽了很感動。這是一首解放後最早的“少年先鋒隊隊歌”。我小時候聽我姐唱過。那時覺得很好聽,關鍵是看她們唱時有一種崇高的感覺。後來長大些又看到這首歌的曲譜。就自己哼哼會了。從此再沒忘記,但也從沒有唱過。
我想那也是一代人的歌。也應該是一首那個年代的人難以忘懷的歌。你看像莊則棟這樣的人,經曆了那樣的風風雨雨後,仍然一字不漏地記著,甚至連他的日本夫人都能唱。可見這首歌的影響力。
我找出它,希望它也給那年代的人帶來美好的回憶。



《中國少年先鋒隊隊歌》 詞:郭沫若 曲:馬思聰

我們新中國的兒童, 我們新少年的先鋒,
團結起來, 繼承我們的父兄, 不怕艱難不怕擔子重.
為了新中國的建設而奮鬥, 學習偉大的領袖 毛澤東.

毛澤東,新中國的太陽, 開辟了新中國的方向
黑暗勢力已從全中國掃蕩, 紅旗招展前途無限量
為了新中國的建設而奮鬥, 勇敢前進前進,跟著共產黨

我們要擁護共青團,準備著參加共青團。
我們全體要努力學習和鍛煉, 走向光輝燦爛的明天,
為了新中國的建設而奮鬥 戰鬥在世界革命最前線。










[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
ASPENHSU 回複 悄悄話 不好意思,請刪除。會唱這首歌。把這個代號貼上去就可以聽到了。


ASPENHSU 回複 悄悄話 wǒ men
我們
shì

gòng chǎn zhǔ yì
共產主義
jiē bān rén
接班人
jì chéng
繼承
gé mìng
革命
xiān bèi
先輩
de

guāng róng
光榮
chuán tǒng
傳統
ài

zǔ guó
祖國
ài

rén mín
人民
xiān yàn
鮮豔
de

hóng lǐng jīn
紅領巾
piāo yáng
飄揚
zài

qián xiōng
前胸




kùn nán
困難






dí rén
敵人
wán qiáng
頑強
xué xí
學習


jiān jué
堅決
dòu zhēng
鬥爭
xiàng

zhe

shèng lì
勝利
yǒng gǎn
勇敢
qián jìn
前進
xiàn

zhe

shèng lì
勝利
yǒng gǎn
勇敢
qián jìn
前進
qián jìn
前進
xiàng

zhe

shèng lì
勝利
yǒng gǎn
勇敢
qián jìn
前進
wǒ men
我們
shì

gòng chǎn zhǔ yì
共產主義
jiē bān rén
接班人
wǒ men
我們
shì

gòng chǎn zhǔ yì
共產主義
jiē bān rén
接班人
yán
沿
zhe

gé mìng
革命
xiān bèi
先輩
de

guāng róng
光榮
lù chéng
路程
ài

zǔ guó
祖國
ài

rén mín
人民
shào xiān duì yuán
少先隊員
shì

wǒ men
我們
jiāo ào
驕傲
de

míng chēng
名稱
shí kè
時刻
zhǔn bèi
準備


jiàn lì
建立
gōng xūn
功勳
yào



dí rén
敵人


xiāo miè
消滅
gān jìng
幹淨
wèi

zhe

lǐ xiǎng
理想
yǒng gǎn
勇敢
qián jìn
前進
wèi

zhe

lǐ xiǎng
理想
yǒng gǎn
勇敢
qián jìn
前進
qián jìn
前進
wèi

zhe

lǐ xiǎng
理想
yǒng gǎn
勇敢
qián jìn
前進
wǒ men
我們
shì

gòng chǎn zhǔ yì
共產主義
jiē bān rén
接班人

Translation

We are the heirs of communism,
Inheriting the glorious tradition of the forebearers of the Revolution;
[To] love the motherland and the people,
[While] the crimson red scarf flutters [or waves] at [our] chest.
[We] do not fear hardship, nor the enemy,
Studying hard and struggling with resolve;
Towards victory, [we] courageously advance,
Towards victory, [we] courageously advance,
Towards victory, [we] courageously advance;
We are the heirs of communism.

We are the heirs of communism,
Along the glorious path of the forebearers of the Revolution;
[To] love the motherland and the people,
"Young Pioneer Members" is our proud name.
Ever be prepared, to contribute [i.e. to the cause],
[And] to destroy completely the enemy.
For [our] ideal, [we] courageously advance,
For [our] ideal, [we] courageously advance,
For [our] ideal, [we] courageously advance;
We are the heirs of communism.
心無 回複 悄悄話 回複罷了的評論:
好像是郭沫若詞,馬思聰曲。我挺喜歡的。可能也算懷舊吧:)
罷了 回複 悄悄話 謝謝分享,可惜不會唱這首歌。我們那個時候,常唱的是那首“我們是共產主義的接班人”。
登錄後才可評論.