Jan 13, 2008
今天去IKEA, 再return 的地方, DD拿了一個號。 離開的時候, 她對我們說: " I have twenty four!" - wow, 一點不錯, 上麵寫的是C24.
特此紀錄: -)
Jan 13, 2008
DD很想跟姐姐一起去IKEA裏麵的Child Play area 玩. 爸爸媽媽帶她去測量了一下, 好像剛好夠高. 我們都好興奮,痛痛快快答應先去上廁所, 滿心歡喜回來準備進去.
可是, Play area 小姐一量,竟然差一大截,不讓進. (不知道剛才怎莫量的)
看著姐姐進去, DD好失望, 但是仍不放棄: " 爸爸, 我要再去吃些飯, 好長高!"
看來平時跟她說的吃飯長個的話她都記得了. 隻是,要是能這莫快就好了.... 爸爸媽媽計劃下次給DD 穿高跟鞋, 再梳個蓬蓬頭!
Jan 12, 2008
開車途中, 聽到DD以非常溫柔的聲音對她手裏抱著的猴子說:
" Monkey, are you cold?"
.. .沒有回答.
" Monkey, are you cold?" (再溫柔地問一遍.)
.. .還沒有回答.
" Monkey, are you cold?" (仍然很溫柔的聲音)
.. .還沒有回答.
然後我就聽到DD以最大聲音說道"
" Answer Me, Monkey!"
媽媽隻好替猴子回答了: " Yes, I am, I am so cold. "
DD 立刻恢複了溫柔的聲音: " oh, poor monkey....oh......" --- Hugging the monkey
Dec 1 2007
從聖誕party 出來,見到一個小朋友跟一位中年先生說再見:“Bye, Santa!"
DD 很吃驚: "為什莫那個人叫Santa?"
我: " 他可能就是剛才做Santa跟小朋友照相的人."
DD: " 哦, He is a good man. I like him."
這時DD臉上的表情可是很認真的呢.
Dec 1 2007
從聖誕party 出來,見到一個小朋友跟一位中年先生說再見:“Bye, Santa!"
DD 很吃驚: "為什莫那個人叫Santa?"
我: " 他可能就是剛才做Santa跟小朋友照相的人."
DD: " 哦, He is a good man. I like him."
這時DD臉上的表情可是很認真的呢.
Something Scary
開車途中, DD忽然說:
"媽媽, 你忘了給我BUCKLE UP 了".
我緊張的趕緊回頭看她, 打算找個地方停下來, 就聽她不緊不慢地說:
"JUST KIDDING!"
Something Sweet
DD說,: "媽媽, 你是我的大熊"
Something Fair
問: " 誰是你的心肝寶貝?"
答: " 爸爸, 和, 媽媽"
Something Educational
媽媽, 你不要吃好多好多. (一盒HALLOWEEN的迷你糖豆) 這不是你自己的, 是大家一起SHARE的.
I know what you are going to say! ( nov 8, 2007)
DD 搬了一個椅子到廚房的COUNTER對麵, 對著正在做飯的我說:
媽媽, DON'T WORRY, I AM NOT GOING TO FALL, OKAY?
她扶著椅子, 看著我, 然後, 爬上了椅子
Memmory - A YEAR AGO, WE TOOK A TRIP TO BOSTON.
DD "媽媽, 是誰給給了我那個小羊?"
ME: " 哪個小羊?"
DD: " 就是BOSTON 的那個白色的, 就是那個奶奶"
ME: " OH, 那是EVE"
DD: " EVE. OH. 她為什麽叫 EVE?"
ME: " I AM NOT SURE, PROBABLY JUST NAMED BY HER MOM"
DD: " WHO IS HER MOM?"
ME: " THAT I DON'T KNOW"
DD: " WHATS HER MOM'S NAE?"
ME: " I DON'T KNOW BUT MAYBE YOU CAN ASK HER WHEN WE SEE HER NEXT TIME"
DD: " OKAY, BUT MOM YOU ASK HER"
DD: " MOM, IN BOSTON, THERE IS RACHAEL"
DD: " I LIKE RACHAEL"
DD: " THERE IS ALSO JAXON. HE IS A BABY." " THERE ARE MONKEYS TOO"
RACHAEL WAS HER NURSE.