耶 利 米 書 17:
5 耶 和 華 如 此 說 :
倚 靠 人 血 肉 的 膀 臂 ,
心 中 離 棄 耶 和 華 的 ,
那 人 有 禍 了 !
6 因 他 必 像 沙 漠 的 杜 鬆 ,
不 見 福 樂 來 到 ,
卻 要 住 曠 野 乾 旱 之 處 ,
無 人 居 住 的 鹼 地 。
7 倚 靠 耶 和 華 、
以 耶 和 華 為 可 靠 的 ,
那 人 有 福 了 !
8 他 必 像 樹 栽 於 水 旁 ,
在 河 邊 紮 根 ,
炎 熱 來 到 , 並 不 懼 怕 ,
葉 子 仍 必 青 翠 ,
在 乾 旱 之 年 毫 無 掛 慮 ,
而 且 結 果 不 止 。
9 人 心 比 萬
物 都 詭 詐 ,
壞 到 極 處 ,
誰 能 識 透 呢 ?
10 我 ─ 耶 和 華 是 鑒 察 人 心 、
試 驗 人 肺 腑 的 ,
要 照 各 人 所 行 的 和 他 做 事 的 結 果 報 應 他 。
14 耶 和 華 啊 ,
求 你 醫 治 我 ,
我 便 痊 愈 ,
拯 救 我 ,
我 便 得 救 ;
因 你 是 我 所 讚 美 的 。
Jeremiah 17:
5 This is what the LORD says:
"Cursed is the one who trusts in man,
who depends on flesh for his strength
and whose heart turns away from the LORD.
6 He will be like a bush in the wastelands;
he will not see prosperity when it comes.
He will dwell in the parched places of the desert,
in a salt land where no one lives.
7 "But blessed is the man who trusts in the LORD,
whose confidence is in him.
8 He will be like a tree planted by the water
that sends out its roots by the stream.
It does not fear when heat comes;
its leaves are always green.
It has no worries in a year of drought
and never fails to bear fruit."
9 The heart is deceitful above all things
and beyond cure.
Who can understand it?
10 "I the LORD search the heart
and examine the mind,
to reward a man according to his conduct,
according to what his deeds deserve."
14 Heal me, O LORD, and I will be healed;
save me and I will be saved,
for you are the one I praise.