個人資料
慕容青草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

笛卡爾的“我思故我在”到底是什麽意思?

(2019-12-23 08:18:50) 下一個

這是我以前討論過的老話題,不過最近又有網友在討論中把笛卡爾的“我思故我在”作為一個懷疑論的典型提出來了。

關於笛卡爾的“我思故我在”主要存在有兩種錯誤的解釋,一種是說“我思考了使得我存在了”,另一種就是把這句話作為懷疑論的經典而解釋為“我存在的意義是因為我懷疑”或“我懷疑使得我存在”。

笛卡爾的“我思故我在”確實與思考有關,也確實與懷疑論有關,但是那些把這句話解釋為“我思考了使得我存在了”或作為懷疑論的結論甚至是懷疑論的典型例子的專業哲學家們要麽是沒讀懂笛卡爾的相關原文,要麽根本就沒讀過笛卡爾的相關原文,而且在讀二手介紹文章時也沒有正確理解(或許那二手介紹本身就是錯的)。

笛卡爾提出“我思故我在”並不是突發奇想蹦出那麽一句話來的。他在得出這個結論之前做了長篇的論述。他的完整的意思是人的認知是具有失真性的,那麽我們如何可以根據失真的認知來確定我們所認知的內容是正確的呢?他得出結論說至少“我在思考這一點證明了我是存在的”,而他的這個結論的邏輯是“如果我不存在,就不可能有我在思考這件事”。。。

所以,笛卡爾不是把思考作為存在的條件,而是證明自己存在的依據;雖然笛卡爾得出“我思故我在”的前提是對人的主觀能力的懷疑,但他的結論卻不是很多專業哲學家們所說的是懷疑一切的結論。。。恰恰相反,他的目的卻是要找到克服懷疑論者的缺點的邏輯基礎,而且他的結論是對要懷疑一切的否定(因為“我存在”這一點是無法懷疑的)!。。。

所以,笛卡爾的“我思故我在”既不是“我存在是因為我思考了”也不是“因為懷疑了而存在”。。。

笛卡爾這個例子是過去幾百年裏專業哲學界沒有讀懂就評論的典型例子,也是專業哲學家們的閱讀理解力可以有多低的例證!。。。

所以,為了人類文明的永續發展,我們不應該助長沒讀懂原文就胡亂評論的風氣!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
慕容青草 回複 悄悄話 或許值得提一句:笛卡爾這個人看待問題具有一定的抽象直覺的精準性。。。以三維坐標的概念來說,現在大家說起三維空間來很自然,但是在他創立三維坐標之前,要建立三維的概念也還是一個比較需要費力的事情。。。至少歐幾裏得那麽聰明也沒有給出三維坐標來。。。
登錄後才可評論.