個人資料
慕容青草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

中式迷信導致的語言窄化

(2015-12-15 19:39:20) 下一個

與西方人相比,中國人更喜歡給語言打標簽。有些表示相同的實際意思的詞匯在被打上不同色彩的標簽後,就不能隨便混用。在我小時候,“一路走好”是一句極為平常而且讓人感到親切的送別語。但是,據說現在的中國人把這句既普通又溫暖的話專門留給死人不再適用活人了。


語言本來是靈活的,可以派做任何目的。原本說給活人聽的話說給了死人其實也並無不可。但問題是,如果原本說給活人的不帶有任何咒詛的好好的一句話因為說給死人聽了之後就再也不能用來對活人說了,那就是一種迷信了。這種迷信背後的原因有兩種,一種是由於那句話對死人說過之後,有的活人覺得如果有人再拿來對自己說的話,對自己不吉利;另一種是因為把對死人說過的話再拿來對活人說顯得對活人不尊敬。前麵一種原因是一種純粹的迷信。如果有人要出遠門,旁人出於好心關照他“一路走好”應該不會導致他走上陰間的路;而後一種原因的影響麵其實更廣,就算被關照的對象不在乎,旁人也會覺得不舒服。當然,這兩種原因可能是合在一起綜合發生效應。


這種迷信會破壞一種文化的正常生態,成為一種孳生內心的陰暗和人際的矛盾的土壤。至少是把好好的語言給窄化了。世界各地的華人們應該摒除這種語言上的標簽式的迷信,保持語言的天然的靈活性,除明顯帶有咒詛或辱罵意思的詞匯之外,不要無謂地給正常的詞匯戴上莫名的負麵標簽。。。。。。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.