國際玩笑

這是我在新浪博客的備份,歡迎您到那轉轉:http://blog.sina.com.cn/liuilp
正文

去泰國小心\'杠頭\' (2011-11-03 04:27:36)

(2017-04-07 13:25:08) 下一個

去泰國之前, 有朋友好心勸告:到那可盡興玩兒,盡興吃,但千萬別買東西,小心被人下了"杠頭".在曼穀機場, 果然明文規定遊客不準將佛像帶出泰國,莫非所有佛像都被下了"杠頭"? 

     問了當地的導遊, 才知道杠頭又叫降頭, 源與泰語GONG-TOU,意為對人實施法術.導遊信佛,是第三代泰國華人, 對泰國的感情就向被黨教育多年的國人對偉大祖國一樣,有種發自內心的熱愛,不僅自己不說一個不字,還處處自覺維護祖國的榮譽和名聲 - 當然是她的泰國.

      據說這下杠頭,或著說下蠱,原來出自當地人對我巍巍中華的熱愛和對中華文化的頂禮膜拜,因為它來源於中國雲貴川一帶的下蠱,結合當地的巫術,演變成杠頭. 金庸的武俠小說裏曾多次提到. 早年國人自唐山下南洋,因為長得端莊,白皙,深為當地姑娘喜愛,紛紛以嫁作唐人婦為榮.可嫁了之後,又怕丈夫另尋新歡,於是便采若幹根丈夫的頭發,和著自己的經血,與寫有丈夫生辰八字的布條一起燒成灰,放在瓦罐中,經和尚念過經,這杠頭就下成了. 倘若丈夫離家出走,一念經,丈夫三十天之內就得回來,否則七竅流血而亡. 都說泰國人信奉佛祖,生性溫和,其實也夠狠的!

      現如今,下杠頭早就不僅僅是妻子拴住丈夫的法寶了,有黑杠頭,白杠頭,給親人下,給仇人下,也給生人下.給本國人下,更給外國人下,尤其給華人下,因為在下杠頭的人看來,去泰國的華人非富既貴,大概屬於不下白不下那種.據說著名的文藝界人士鄧麗君,張國榮,陳寶蓮都是在泰國被人下了杠頭才一命歸西的!

      泰國是個佛教國家,寺廟隨處可見,玉佛,金佛,臥佛,四麵佛都是遊客們必到,必拜之處.但是當地人也會告誡,不要隨便拜佛,不是所有的寺廟都能拜的.據說泰國的寺廟有陰廟和陽廟之分.所謂陰廟,就是在拜佛時有可能被人下了杠頭的地界兒.

      聽著真挺瘮人的!但寧可信起有,即使在珠寶市場看到泰國的紅,藍寶石,在絲綢市場看到泰國絲綢,在皮革中心看到珍貴的鱷魚皮製品,最終還是空手而歸, 同時也奉勸您一句,玩兒是玩兒,千萬別千裏迢迢地買個杠頭回家!

     另外,回到家後收到日本旅遊局發來的促銷EMAIL,說花七百美刀可去日本五日遊,包來回機票和四晚五星酒店.看來小鬼子還真急了,這好事雖然誘人,隻可惜剛休了假,不能再接著玩了.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.