相機相親
(2012-03-08 19:18:14)
下一個
相機相親
漢語還是很有意思的,尤其是把漢語和中國式的思維結合起來用就更有意思。
譬如,周末和女朋友出去壓馬路,到了中午十二點一刻,我肚子略微有點“轆轆”感,但看女朋友逛店興致正濃呢,就問“親,要不要去吃午飯”?女朋友一般會說“我不餓,隨你便吧”。99%的哥們一定栽在這裏,死的四仰八叉地都不知道是怎麽回事。我也不例外,十來年前我一般都是想討好女朋友,順著女朋友的意多逛一會街,基本都是說:“那好吧,我也不太餓,那再逛一會兒,等這條街逛完後我們到福州路那家蘭州拉麵館吃麵去”。嘿,你瞧吧,女朋友整個下午臉上都是三道黑線。經過十來年的修煉,我現在對應付此等小事已經是爐火純青,玉樹臨風了。
Mw!:“親,要不要去吃午飯”?
LD:“我不餓,隨你便吧”。
Mw!:“ 現在正好是飯點了,到點兒還是得吃點東西的。那要不就去吃Mall裏的那家日本料理,吃點再逛。那家店魚新鮮,吃日本餐也不會太飽,吃深海魚養顏還不發胖”。
LD:“那好,走吧”。
瞧瞧!咱這水平練的。
這個”隨便”是個大詞,其意思從字麵上看似簡單,看似聽者有主導權,無論“做”還是“不做”都不錯。但,真的這麽簡單嗎?許多中國年輕人,或學漢語的老外都是栽在這個上麵,因為學好中華文化的精髓就是中文一定得結合著中國哲學一起學,否則盡管學會了中文的聽說讀寫也沒法在中華文明圈混。中國人講究的是“聽曲聽調,聽話聽音”,在中國社會裏如果對方對一個問題的回複不是巴巴實實的否定的話一般提問者最好把它當做肯定答案來理解,包你都不會錯,會給別人留下好感(也許真有那麽1%的幾率確實是會意錯了,但你絕不會被怪罪或責備的,最多被看做好心辦錯事,或者過分熱情了什麽什麽的,總之不會害了你)。
類似的一個大詞還有“相機”。“相機”這個詞在戰場或者商場用的較多,比如隨便放狗一搜就得到“望東北野戰軍速派部隊相機占領錦西”,和“第39集團軍應速集結主力,阻擊南渡之敵,相機轉移攻勢”等等,多得很。那麽,如果您是林彪先生,對這個“望東北野戰軍速派部隊相機占領錦西”該如何理解並回複毛先生呐?
答案A,林彪給西柏坡回電:“目前錦州方麵之敵實力頗強,防禦頑固,攻堅甚難,葫蘆島方向敵侯鏡如部增援甚猛,北麵廖耀湘兵團離我隻30裏。我部聯日苦戰,減員眾多,糧彈補充困難,加之雨雪交加,攻勢已呈疲態。我擬相機撤出部隊至後方休整,待明春再相機戰錦州,或長春。盼複。”
答案B,電:“我部誓克服一切困難,不惜一切代價三日內拿下錦州!”
如果你選擇答案A,那對不起,您也就是個林禿子而已。
如果你選擇答案B,那恭喜你,您老將成為元帥和未來的黨和國家的接班人(假設您一直都能這樣準確無誤地領會頭的意思的話)。
西柏坡要你“相機”是不想給你壓力,怕你前線總指揮太緊張以至於出了昏招。但領導的意思已經表達的相當清楚了,這樣下麵的人還不能領會的話就太缺心眼了,完全不是這塊料。
想當年我mw!年幼不懂事,在看八一電影製片廠拍的戰爭影視劇時老看到“相機占領錦州”之類的片段,我總是搞不懂這是啥意思,我問我老爸:“爸,這個“相機”到底是啥意思啊”?
爸:“相機就是可做,可不做的意思。電影上這段的意思就是“錦州可打,可不打”,這主意啥的,林彪可以自己看著辦。當然那時主席是十分希望林彪盡快打下錦州,這樣就可以把國民黨部隊都關在東北,就可以關門打狗”。
mw!:“奧,是這個意思啊。那毛主席為啥不直接下命令讓林彪去打錦州?”。
爸:“那啥,林彪也是一方大員了,權重位高,主席下死命令會給林彪造成很大的壓力,會束縛住林彪的手腳,而且林彪肯定會有抵觸情緒,故意找借口強調困難不去打錦州”。
mw!:“那毛主席真高明”。
爸:“那是,學著點哈。另外,那啥,你也快二十了,年齡不小了,在大學裏也沒個女朋友,前天單位裏的秦阿姨還說她一個侄女人挺不錯的,北大二年級的,問你要不要去見一見,吃個飯的”。
mw!:“我這兩天挺忙,明天有同學聚會,後天要給外公上墳,大後天還要去看高中老師,大大後天要…… ”。
爸:“行行行,那你先去忙你的。趕明兒我去見見秦阿姨跟她侄女,如果姑娘看著好的話我就相機請她到咱家來吃個晚飯”。
得得得,全明白了,我去。
2012.03.08 費城 mw!