將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2007 (100)
2008 (74)
2009 (1)
C'est tres tres tres romantique!!!
C'est très romantique
他注定是在不知道的地方 就像不會知道天有多高 無...
文字在音樂聲中 慢慢的落下 如同看見秋葉 一片片的...
Very beautiful. Like to waiting there for you....
浮雲飄過更顯根深幹牢 文字起伏呼應著跳動心潮 ...
Still there waiting for you~~
你等俺ma?我來了。。。嗬嗬。。。這個是誰唱的了?有沒...
請接受遲到的祝福~
墨蘭,剛剛休假回來,欣賞到你漂亮的製片,優美的音樂...
Dans une taverne du vieux Londres 在老倫敦的一個小酒館裏 Où se retrouvaient des étrangers 都是些外國人 Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre 我們充滿歡樂的聲音從陰暗裏傳出 Et nous écoutions nos cœurs chanter 我們靜聽心靈歌唱 C'était le temps des fleurs 這是花季時光 On ignorait la peur 我們不怕 Les lendemains avaient un goût de miel 明天依舊是甜蜜的滋味 Ton bras prenait mon bras 你的胳膊挽著我的 Ta voix suivait ma voix 我的聲音附著你的 On était jeunes et l'on croyait au ciel 我們那時年輕相信上帝 La, la, la...啦啦啦。。 Et puis sont venus les jours de brume 然後多霧的日子到來了 Avec des bruits étranges et des pleurs 伴隨著陌生的聲音與哭泣 Combien j'ai passé de nuits sans lune 我度過了多少個沒有月亮的夜晚 A chercher la taverne dans mon cœur 隻為尋找我心中的小酒館 Tout comme au temps des fleurs 一切正如花季 Où l'on vivait sans peur 那時我們活得不膽怯 Où chaque jour avait un goût de miel 每天都有甜蜜的滋味 Ton bras prenait mon bras 胳膊挽著胳膊 Ta voix suivait ma voix 聲音和著聲音 On était jeunes et l'on croyait au ciel 我們那時年輕還相信上帝 La, la, la ....啦啦啦。。。 Je m'imaginais chassant la brume 我想像著撥開雲霧 Je croyais pouvoir remonter le temps 我相信仍能重返時光 Et je m'inventais des clairs de lune 我創造了些明媚月光 Où tous deux nous chantions comme avant 在那裡我們倆唱歌一如往常 C'était le temps des fleurs 那時是花季時光 On ignorait la peur 我們鄙視恐慌 Les lendemains avaient un goût de miel 所有的明天都如蜜糖 Ton bras prenait mon bras 你挽著我的臂膀 Ta voix suivait ma voix 我和著你的聲響 On était jeunes et l'on croyait au ciel 我們還年輕我們相信天堂 La, la, la ....啦啦啦。。 Et ce soir je suis devant la porte 而今晚我來到這門前 De la taverne où tu ne viendras plus 這小酒館你已不會再回來 Et la chanson que la nuit m'apporte 那一夜為我帶來的歌 Mon cœur déjà ne la connaît plus 我的心已不能重識 C'était le temps des fleurs 那些是花樣的年華 On ignorait la peur 我們什麼也不怕 Les lendemains avait un goût de miel 明天總是如蜜糖一樣 Ton bras prenait mon bras 你挽著我 Ta voix suivait ma voix 我和著你 On était jeunes et l'on croyait au ciel 我們都還年輕仍然相信上帝 La la la...啦啦啦 Editor: BlackOrchid 2008.6
英文版本Those were the days – Mary Hopkin
連接: http://space.wenxuecity.com/media/1215226304.mp3