個人資料
正文

стихи

(2007-05-27 02:26:29) 下一個

 мой профкссор -Виктор михайлович гайдугов работает врачом войсковой части.он пишет стихи с 80-х годов.Публиковался в журнале(Невский альманах)     и дрюизданиях.                     
                       огонь   весны   горит   в   крови
                               1
Соками  живительными   напитались   почки,
Лопнули,  напившиеся   нежные   листочки
 Робко  разворачивались  на  деревьях  голых,
И  весна  господствовала  в  жарких  разговорах.

 Солнце  шаловливое укатило  в  тучи----
И  людей  укутавшихся  ветер  бил  колючий,
Испугались  дуновенья  ветра--хулигана,
Только  я, измучившийся, убегать не стану.

Пусть  меня  закружит  непослушный ветер,
Солнце  вышло  из--зо   туч--и   теплей   на   свете,
 Наша   жизнь   безрадостная   веселее   стала,
Дождь   и  ветер,  и прохлада----лишь   весны   начало.

                       2   
Весна   улыбнулась, и  солнце  сияло,
Душа  встрепенулась----любовь  согревала,
То  было   в   апреле,  то   дыло   в   солнце,
 Встречали   приветом   знакомые   лица.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
艾米莉的幻想世界 回複 悄悄話 :)謝謝,你也會俄語??太好了:)спасипо!!
lubx 回複 悄悄話 我來吧:

。。。。
2
springs smiled,
and the sun shone,
warmed soul rouse
with love,there is the spring
。。。
艾米莉的幻想世界 回複 悄悄話 嗬嗬,九哥,這是我教授的20年的詩集,我想寫下,配照片,還沒有完成。漢語翻譯,還沒有寫好,過一陣子,都呈上,等待ing。。。醫生的藝術細胞看來也很高~~
#1名字叫:血中沸騰的春天之火
九月九 回複 悄悄話 愛美麗,給翻譯一下,俺的鱷魚水平還看不懂:)
登錄後才可評論.