2013 (72)
2014 (716)
2015 (744)
2016 (306)
2018 (411)
“欲望都市”(Sex and City)裏有一集,Carrie觀察到對麵樓上的鄰居,每晚臨睡前,必然放“月亮河”(Moon River)。一曲完畢,熄燈就寢,雷打不動。
第一次聽到月亮河,還是在國內到錄像廳看“生逢七月四日”(Born on the forth of July),高中畢業的湯姆-克魯斯上越戰前線之前,闖進舞會和心愛的人一起跳舞。這首歌曲的原始出處,是六十年代的經典影片“蒂凡尼的早餐”(Breakfast at Tiffany's)。
"There was once a very lovely, very frightened girl. She lived alone except for a nameless cat."
奧黛麗-赫本飾演的女主角,從南方出來,隻身闖蕩紐約。她家裏東西還都裝在箱子裏、沒有打開包,她養的一隻貓也不取名字。一個漂泊天涯、隨時準備挪窩的紐約客躍然紙上。
“同是天涯淪落人”。偶爾月白風清之夜,睡前放一曲“月亮河”。朦朧之中,仿佛窗外防火梯上有一佳人,秀髻高挽、撫琴低吟。一代傾城,曼哈頓因為她而不朽。十二少愚鈍,看懂了“蒂凡尼的早餐”才初識洋插隊滋味,就像當年賈寶玉神遊太虛幻境、識得風情。
在網上查查,竟然沒有一個好版本的中譯歌詞,於是試著謅一段。
https://www.youtube.com/watch?v=BOByH_iOn88
月亮之河,寬逾一裏
吾自旖旎,渡河有日
洛神有夢,心為之碎
河欲何往,亦趨亦隨
成雙飄零,揚帆入世
入世環顧,目不暇接
虹影闌珊,水光流轉
曲意久候,遊子故人
鄉有越橘,鄉有佳河
月亮河轉,吾夢歸來
moon river, wider than a mile
i'm crossing you in style some day
oh, dream maker, your heart breaker
wherever you're going, i'm going your way
two drifters, off to see the world
there's such a lot of world to see
we're after the same rainbow's end, waiting round the bend
my huckleberry friend, moon river, and me
全倉空怎麼說該有個止損點吧
而今天又創了個新高
如果收盤站的住這之上 熊熊 真的危險了
電視劇好先生裏孫紅雷和車曉幾段在扭約的戲.也許沒那麽高雅.但對洋插隊的人來講也挺感慨.
鏈上插曲"忘了她".周末愉快.
https://www.youtube.com/watch?v=LUtcNhDVnFQ