另眼看《麵紗》,小心說毛姆
(2011-03-24 18:41:28)
下一個
看到大家在聊《The Painted Veil》,忍不住也想說兩句。
首先想說的是,電影確實畫麵美麗,帥哥靚女演技出色,最後的結局棄惡揚善,堪稱精良製作。大家的評論也讓我很有啟發,尤其是藍妹妹的影評,深刻而感人。
我以前在NETFLIX上看過。我記得,看完之後我的感歎是:如果美國也有中宣部的話,一定要給這個電影的編劇們發一個大獎章。因為,他們實在是非常適應主流價值觀,硬是把毛姆筆下糾結的人性變成了正氣浩歌。
我之所以要“小心說毛姆”,因為我才疏學淺,沒有讀過很多他的作品,讀過的也記不太清了。而且,他如此如雷貫耳,不用我絮叨,大家都知道的。
我想,如果我說毛姆的特長是描寫複雜的人性,應該沒有人會反對。
他自己有著極其豐富而敏銳的內心,豐富、複雜同時糾結的生活。他是雙性戀;唯一的女兒是奪人之妻而生出來的,長大後還反目和他打官司;終成眷屬的太太無法忍受他長期的遠行,以及和PARTNER的三人行,後來還是離婚了;他多年的PARTNER去世後,又有了年輕的PARTNER。
縱觀他的一生,應該說,功名,冒險,遊曆,樣樣都齊全了,最後在九十多歲高齡善終。看了這麽多,見識這麽廣,心裏充滿男人的激情和女人的細膩,所以才能那樣深刻而犀利地解讀人性吧?
喜歡他說的:"Fact and fiction are so intermingled in my work that now, looking back on it, I can hardly distinguish one from the other." 最羨慕他這樣的文人 – 用激情的筆,寫出深刻而複雜、回味無窮的人生,即是自己的,也是別人的。
對於《麵紗》,我不喜歡WALTER。他一廂情願地、偏執地愛著KITTY,出軌的隱患在一廂情願的婚姻中本來就是附屬品。
WALTER去疫區,當然有人道主義和救助弱者的一麵,但也因為受挫、灰心,想一了百了。他對KITTY的最後通牒,我可以理解 – 那個時代的男人,是掌控女人命運的。但是,我讀出了他的複雜和糾結。如果我說他帶著冷酷和狠心,我想沒有冤枉他;當然,也可以說他還愛她,不想放棄她。但我總覺得懲罰的成份居多。
那個時代的男人,要真是漢子,可以和情敵決一雌雄;要有點憐憫,可以休了KITTY,把她送回娘家,免得讓一個女人家去赴死;要真有胸襟,可以和平離婚,滿足KITTY的請求。
可是,WALTER的做法很符合他的性格 – 偏執,木衲,不放手地“愛”。
KITTY那樣的女子在那個年代應該不少吧?要逃離厭倦了的原生家庭,隻有嫁人一個出路。嫁了不愛的人,又管不住自己而出軌。還好她在西方,在中國,大概要背上綁上石頭沉到潭裏的。所以,麵對強硬的WALTER和無情的情人,KITTY自然也沒什麽好說的,“君叫臣死,臣不得不死”。
至於後來兩人重新ADJUST,重新相愛,是非常可信的。在苦難和死亡麵前,一切的糾結都微不足道了。人性溫暖的一麵漸漸顯露,讓人欣慰。
不過,結尾實在把男女主人公拔高了。WALTER實心實意地原諒了KITTY;KITTY在WALTER死後獨自撫養兒子;再遇到舊情人時告訴兒子這個是NOBODY……
我比較不喜歡地是,電影把光環硬是套到了WALTER頭上。其實,毛姆筆下的KITTY後來確實成長了,在救助災民中找到自己心裏更美好的東西而不再拘泥於男歡女愛。我曾經感動於她的誠實:她不知道孩子是誰的,就絕不亂說。即使當今社會不是還有很多女人拿肚子說事去討男人歡心或換取婚姻什麽的嗎?相比之下,KITTY要正直得多。可電影非把CREDIT嫁接到了WALTER那裏,讓這個原本下生死通牒的人硬是高風亮節了一把。
我也覺得要把原著中的結尾刪了。KITTY在WALTER死後和舊情人以及他的老婆那三人行的糾結日子,實在是太沒有積極意義了,隻會給世風日下的當今社會添一把邪火。
不過,我覺得那個時代的女人很可能會這樣,無依無靠之中,不得不委身於一個又一個男人,何況,和舊情人之間畢竟還有點餘燼。這樣的結尾更符合人性的複雜和無助,以及當時女子沒有地位和出路的現實。當然,最後KITTY還是走出來了,隻是沒有電影裏走得那麽華麗。
如果,毛姆看到這個電影,他會出離地憤怒,還是非常地喜歡?
我為什麽要囉嗦這些呢?我現在其實也非常糾結,非常。也許,我是自私的,非要追求那一吐為快的感覺,即使,我的看法是片麵而個人的,會讓行家和高手捂嘴而笑的。
我喜歡多層次的人性,迷人而美麗,堅韌而激越的那種。即使,角落裏有黑暗的斑點,那也是自然地,沒有必要把她塗塗抹抹,描成一朵花兒。
所以,我看電影時,自作聰明地覺得自己看到了花兒背後其實原來是一個小黑斑;現在,又自作聰明地嘮叨了一番。
(March 24, 2011)
【後記 April 2 】這個周末我把電影又看了一遍,不得不說,電影確實演得不錯,拍得也不錯。但我第一次看完確實覺得不喜歡簡單化了的改編,於是前兩天就在勾起當時感慨的情況下絮叨了這一篇。
我是感覺派。嗬嗬。
就一個字——說的對!!!!!
圈外閑人:去看看吧,電影不錯。
beaulieu:嗬嗬,你的聯想很中國,很生活。還真是那麽回事~~
marge:握手。毛姆很深刻,很敏銳。我覺得和他複雜的生活和心路有關吧。一個充滿故事的人,筆下功夫又好,不打動人都難呢,不是嗎?
養心若魚:嗬嗬,我本來就說了,是我的個人之見,高手和行家看了要捂嘴笑的。看來應驗了~~
我第一次看了之後的感慨我在開篇就說了,我個人不滿意改編後的電影簡單化了毛姆筆下的“人生,婚姻,本性”(引用一下你的用語)。但究竟如何更好,其實我也說不好,我也覺得不能照搬書中的一些細節。所以才另眼“糾結”了幾句。
巧了,我今天又認真看了一遍電影。電影本身確實不錯,傳達了改編者的意圖。
不知道你從何看到我們這些“包法利夫人”的本質了?
毛姆寫的是人生,婚姻, 本性. 樓主卻看到誰是誰非!
菲利普說:總是這樣。一個愛,一個被愛。
拍得確實畫麵很美。演得也不錯,演員也養眼。
就像我下麵和藍頭巾妹妹說的,我是自己和自己糾結來著~
一霖:說得極是啊。
青清:不是膚淺啊,你這是悟到了。
婭米:“極端一點地說,文學不是為了生活和人性中的光明麵而存在的,文學是為那些"loser"投注理解與悲憫目光的” - 精辟。
婭米我真的非常喜歡你寫作的風格。我平時話不多,一下筆就囉嗦得很,又沒有受過專業訓練,不知道如何簡潔地表達。很糾結啊~
哪裏哪裏,妹妹你的評論寫得非常好,真的非常好。你把電影看得很細很到位。不知道原作反而好,光看電影其實確實拍得、演得都不錯。是精良之作。
“人在他眼裏豈不是想咋複雜就咋複雜” - 確實是這樣。自身生活經曆豐富的作家,信手拈來就是故事。
我也是趕巧知道原來的故事側重人性的複雜和糾結,就覺得電影轉向太厲害了。個人之見而已啦。我說的糾結呢,是說好像我非要抬杠似的,說人家編劇把結尾改得太光明了,那我自己想怎樣呢?我也不知道啊,我也覺得原來的結尾放到電影裏不合適啊,所以自己和自己糾結。哈哈。
很高興我們這樣討論。其實,電影也好,小說也好,都是故事而已。倒是我們自己的這種討論,讓我們自省自己的生活和觀念,讓我們分享,這倒是很有意義也很有意思呢。不是嗎?
人性於我的認識, 以前是比較單純,後來是比較複雜, 現在就有些回到單純了...因為現在越來越簡單地去看事情, 越來越不深刻了...看到複雜人性的電影, 會很有感慨, 幾天都回不了神, 卻難有很喜歡很喜歡的感覺...即便是我上次推薦的那個in a better world, 也是因為最後比較"正氣"的結尾, 才覺得有些喜歡的. 到是illusionist那種沒啥複雜人性,又有happy and surprising ending的電影, 會喜歡得很呢. 真是太膚淺了, 我, 現在. :)
極端一點地說,文學不是為了生活和人性中的光明麵而存在的,文學是為那些"loser"投注理解與悲憫目光的。
從來不會寫影評,我那隻能叫簡介(隻敘不議)。為啥呢?因為不會啊!你的影評才是我最喜歡的。特感謝你的“文普”(相對科普的),真的!大長知識了。不知道這個老毛有這麽豐富的人生。隨便一溝,他當過外科醫師,還當過間諜呢!了得!人在他眼裏豈不是想咋複雜就咋複雜?!
生活裏不喜歡walter那樣個性的人。尤其開始他那樣子,木訥近似愚,陰沉讓人怕。所以我說"甚至可憎"。我是慢慢被他的行為感動的,我有英雄情節(很淺的),容易被不計報酬不計名利的人和事打動。什麽都不信,但特推崇有真正信仰的人,覺得人家活得比我高級。Walter是自私的(我也是),但他做的那些事應該算是他的光點。無論為了什麽,他專注地做對別人有益的事(男人此時特有魅力,在我眼裏)很讓我感動。這時候他才立體起來了,由壞到好。其實回頭一想,故事好俗套啊,可能是演員太厲害了,把我感動得不輕。
改編是對文學最壞的事情,等我弄本原著瞅瞅。沒準兒先入為主,覺得還是電影好。:)
不扯了。原諒我的挑侃,你知道我的,就一嘻哈。
永遠希望你少些糾結,多些幸福!當然,誰說糾結不是幸福呢!
你才是深刻的!好好玩!等著你的遊記。