大家從山上拍花下來,奇拐八拐,轉進了一個陰暗的古董店。老板有意把整個商店按照Halloween的氣氛裝扮起來。
1)
2)
3)
我們走到哪裏總喜歡用中國的東西和美國的作對比。無論中國還是美國的鬼都可以是好玩兒,友善的。中國有<聊齋誌異>,美國有Halloween. 中國的鬼滿足了落魄書生們的性幻想,美國的鬼給了我們打破庸俗生活所需的感官刺激。可惜中國沒有Halloween一樣的鬼節,鬼店。大概是我們更尊敬祖先。鬼似乎和祖先有很多聯係。把鬼拿出來玩耍總用種對祖先或神明不敬的意思。美國人的歐洲祖宗們拋棄了他們,無路可走的人們才來到了新大陸。和鬼(聖徒,祖先)們開些玩笑對美國人來說似乎順理成章。
這個店裏還有大量的舊娃娃。這些沒有表情的娃娃看起來很神秘。。
4)
5)
還有個亞洲的。
6)
7)
8)