最近讀書 - 主要是關於外文的
(2012-03-04 12:09:42)
下一個
很雜。
首先是在看Marguerite Yourcenar的les nouvelles orientales東方故事集。Notre-Dame-des-Hirondelles,確實很好看。有很漂亮的風一樣輕的句子。最不喜歡的故事,是說到一個被牆封住的女人,為了奶孩子,要求壞蛋把她的乳房露在外麵的故事,然後乳汁一直沒有斷絕直到孩子長大。沒勁,重複到爛的母愛,用這種高大全形式表達,真他媽讓人渾身起雞皮疙瘩。
然後重讀Milan Kundera, L'insoutenalbe legerete de l'etre. 生命中不能承受之輕。中譯本當年看的是韓少功——說到中國作家,我以為韓少功是比較不地域狹隘主義的一個,非常喜歡他作品中的沉靜和寬廣。這個來自於對其他語言的掌握和了解,而不像大部分中國作家,那叫一個鄉巴佬!
我已經忘記了這篇小說的開頭,是對反義詞的論述,比如legerete - lourdeur,輕與重。 讀另外一種語言對我永遠是吃力的,不是單詞方麵的吃力,而是語言印刷出來,由於它們外表和形式的異(於漢語),讓人覺得的隔膜,和那些詞的外形,無法帶來的,或帶來卻減損了的字的形狀本身引起的外延:感官和精神上的都有。所以我讀頭幾章很有些糊塗。輕,和重。然後我做飯,吃飯,做自己的事情。晚上躺到床上的時候,忽然想到了以前做的一個夢,以及因為那個夢釋放了我生活中多年的壓力,而給我帶來的輕,和當你醒來以後,意識到那不過是一個夢,而重新帶來的沮喪和重。這樣我一下子就理解了輕和重的意義,和Milan Kundera這麽寫的意圖。我知道,我的理解力來得很慢,我本來就不是個聰明的孩子。
然後,終於開始讀博爾赫斯,從第一個引起我的震撼,和促使我寫《幻術師》的les ruines circulaires 環形廢墟,開始讀起。這個就真的讀起來有點吃力。不過,才剛開始。
早上躺在床上,忽然想讀le petit prince,就拿來看,看得我渾身起雞皮疙瘩。真的,小王子是我曾經的最愛啊,怎麽現在看起來這麽婆婆媽媽,這麽幼稚的!但是小王子仍然是我喜歡的孩子,剛從法國一個破網站上order了小王子的布娃娃。傻傻的,和我巴掌差不多大的。我打算每天帶著他,他從此以後就是我的travel companion了:)
又斷斷續續讀了一些英文的關於敦煌的介紹。買了一本段文傑的論文集,翻譯成英文的,論述敦煌各個時期的藝術成就,不過還沒到貨。
曆史方麵,因為想寫一篇小說,關注了一下關於歸義軍時代張義潮全家之死和索勳的政變。這個是下一個故事的基調。畫師,然而我已經寫過敦煌的畫師了,所以在work out大綱的時候,思路逐漸轉變,想寫的是關於香料,以及,香料能帶給人的感官上的沉迷,色情,或者能造成的幻象。所以,我不知道,愛情是故事的主題,還是香料。我認為應該是香料,愛情隻不過是串起故事的竹簽吧。
與精神上的慵懶(paresse)相比,在生活中,則是極度的張揚,我指的是色彩。墨綠和桃紅,深紫色長筒絲襪和深藍色長裙,今年非常喜歡墨綠色和桃紅色,還有大紅色,還特意去買了桃紅的口紅和腮紅。還自己暗下決心,要成為男生晚上性幻想的對象。我知道挺張揚的,迷人的訣竅大概在於張揚而假裝不張揚。天哪,我如此喜歡搞這些小伎倆小狡猾,同時開始喜歡男用香水,Burberry London很棒,是很低調的男人味道,裏麵有一點桂皮的味道,典雅,缺點是不持久——我以前不覺得,直到買了另一款Lion's heart,老天!這款完全是修理工或者牛仔的男人味,另一款Bvlgari的aqua,水滴形的,相比之下就太柔情了,尾香中帶著我不喜歡的冷香。
還喜歡做的是相同色彩或相反香料的撞擊。比如口紅就用好幾種反複加深,香料,用lion's heart,和多年前朋友送的,在埃及買的,那種極其sensual的後宮式香水。
最近開始喜歡上德文,雖然聽不懂,可是覺得德語發音極其性感,極其男人味。如果說法語是courtois的,文雅的,繁複的,中年人用的,小雞肚腸彎彎繞的,帶點中年人的齷蹉和無奈和現實,修飾過偽裝過的語言,那麽西班牙語就是床上的性欲,是白天的裸體,是passion,是desire,是火熱的嘴唇和欲望。德語是冷的,冷裏麵有一種抑製的柔情,讓人情不自禁為此心碎。
現在能勾起我讀書欲望的,也是重讀這些經典。近來特想重讀源氏物語,樓台高鎖簾幕低垂...