In Her Dream He Is a Beast with a Tender Heart
(2005-12-06 21:16:40)
下一個
In Her Dream He Is a Beast with a Tender Heart
In her dream he is a beast with a tender heart.
Everything he touches catches fire, sending
electric shocks through her spine.
Every word he speaks is a thrown rock, making
the still surface of her maiden lake ripple.
He fills her with terror and pride, lust and desire.
She feels empty and fulfilled at the same time.
Two hearts beating against each other
while the purple rain quietly falls in the green
shades of bamboo in the corner of her eyes.
+
z.z. 2005
Well, I post another one upstairs, I guess it is either late 90s or early 2000s.
i don't like the "whinning" type either :)
but i know there are many later songs--from late 90s'---are also okay to sing and listen to...
:)
i thought you'd have one of those "mega karaoke" database that has 1000s songs to choose from....
oh, i have problems posting too sometimes on other posts....so i don't think it's your music link....
i like music links here....we need more....:)
thanks!!
For whatever the reasons, I don't resonant with the newer pop songs much. Not much deep feelings, only babbling and whining.
Actually I like Western song more, but can't sing them well. :))
//
Everytime, when I post a song here, I had trouble to reply. Do you think that it has something to do with the song posting? If so, I don't want to create problem to your blog.
like your song very much!!!
noticed that your songs are all from certain "era" :))
do you have any "newer" songs recorded??
in this song, you are freeing your voice more, it sounds....the feelings...
thank you for sharing your "--fishing"!!!
YY & HuangShan,
thanks for the translations!!!
both your versions are very well-done....am still reading and
rereading them....cheers!!!!
P.S.
me too, was surprised by the ending....
:)
在夢中,他是一頭柔情的獸
在夢中
他是一頭柔情的獸
他的觸摸
都燃成了火
激蕩著她的脈絡
他的話語
如擲落的石
攪亂平靜的湖麵
蕩起漣漪無數
他傾注著
恐懼與驕傲、誘惑與渴望
她感受著
虛無與滿足,在同一個時刻
兩顆心貼在一起
跳動著
跳動著
她的眼角,紫色的雨
在綠色的竹影裏
靜靜飄落。。。
作舟,很喜歡你詩中的最後一句,a little surprise. :)
他是她夢中柔情的野獸
所觸之處,著火燃燒,沿著
她的脊背傳送震顫。
他說的每一個字是扔出的石,
在她平靜的少女湖麵泛起漣漪
他以恐懼與驕傲,誘惑與渴望,來傾注她
她同時感受著空與滿
兩顆心緊靠著跳動
她的眼角裏,紫色的雨
在綠色的竹影裏
靜靜飄落。。。
Hope LTG will stop saying that I am "self-fishing"...:)
生活中彼得潘的原型卻很慘。。。我也喜歡那部童話劇,和那個童話作家。。。幾乎每個童話作家都with a Tender Heart。。。和對自然、純樸天性的熱情。。。童話我以為常是現實悲劇的映照。。。彼得潘的原型事實上是一個極其憂傷的孩子。。。Neverland,一個Neverland。。。
“寫詩其實是危險的,如所有真的東西都危險一樣。”。。。
大膽膽大地麵對“真”,“a Beast with a Tender Heart”或許有希望。。。是“真”的王子。。。
:)
really??? :))))
i have heard of it.....maybe there is some connection there.....
like ZF said in her review that my poems are not "stories".....not for children especially :)))))))
cheers to you all!!!!
童話為什麽都有美好的結尾?但是很多童話仍帶著悲劇的色彩---隻有成人能明白吧?或許也會讓孩子在幼小的心靈中存下一絲疑惑,WHICH 伴著他們慢慢成長。彼得潘就很聰明,寧肯被女孩子笑話,也不回去,哈哈。。。 我也不想回去。
紫羅蘭的雨靜靜地飄落。。。
該不會就是[ ]吧。。。
我已經知道“答案”了。。。
:)))))))
紫色的雨靜靜地落...
對,美人魚說得沒錯!!!!小美人魚,我可喜愛安徒生了,你是否是依據安徒生童話裏的美人魚取的名字???
“美人魚”,“醜小鴨”,“皇帝的新衣”,“賣火柴的小女孩”。。。
雖是童話,但是裏麵同樣蘊含深奧。。。。
紫色的雨靜靜地落...
不用想啦,當然是這句更好!
LTG, 你不讀童話吧?!美女與野獸啊!你的這首詩就很合這篇童話呢!
i don't think so....:)))))
it maybe a 王子 in z.z.'s head ....
:)))))
(!!!!!!!明白了。。。)
...
在她的眼角,竹子綠色的疏影裏
紫色的雨靜靜地落...
or,
紫色的雨靜靜地落在她眼角
竹子綠色的疏影裏
...
都很好,我再感受一下哪句更好。。。。
這首詩裏包含很多詞與意對比矛盾裏的平衡,對比的搭配,感受強烈但又感覺很CLICK。。。
“a Beast with a Tender Heart” 童話裏的某位王子??? :)
這首詩居然讓人想起童話來,又是“矛盾”。。。
....
在她的眼角,竹子綠色的疏影裏
紫色的雨靜靜地落...
or,
紫色的雨靜靜地落在她眼角
竹子綠色的疏影裏
( ? ? :)
feels like you have to use compensation when translating this one...
good job!!!
thank you again, zf, for your wonderful review!!!
她的夢中他是頭野獸有一顆溫柔的心
所有他的觸摸擦起火焰 發出
電擊的震動穿透她的脊柱
每一個他說的字是一塊丟來的石子
在她寂靜的少女湖麵擊起漣漪
他填滿了她 驚駭與驕傲 情欲與渴望
她感受著空和滿足 在同一時刻
心倚著心 兩顆心跳動
她的眼角紫色的雨靜靜地落在
竹子綠色的疏影裏
喲喲,俺眼睛
走了神
。
。
原來 是
一個
大筐盆!!!
:))))
我可不會
玩兒
那一套!!
:))))
還以為
踩了個圈套
謝謝分享!!!
:)
被你打了
伏擊
:))
謝謝影雲的短平快!!!
Love it : )
Of course, . . . (full of tempta-shi-o-n) . . .