Whichever Way I Look
whichever way i look ---
i open a book
in which you have built
a house of songs
though sad sometimes
they make the journey
worthwhile and i would
never turn
the other way
whichever word i touch ---
it's your bare hands
cupping satrs
of a half tear
& i drink
the other half
in order to see
whichever dream i follow ---
i can never touch
your sorrow
now, my night's honey
sweet to drink
:2/8/05
[happy new year to all our loved ones
here and there!]
Happy Rooster Year!
無論比不管感覺好,圓潤些:)
無論我望向何方 - - -
它是一本書
我打開你在書裏
用歌聲營造的屋
盡管有時憂傷
歌聲讓旅途難忘
我將不再
回望別的方向
無論我撫摸哪一個字 - - -
它是你裸露的手
捧著半顆淚珠的星
我飲下另一半
隻為可以看清
無論我追隨哪一個夢 - - -
我總無法觸及
你的悲哀
此刻,它是我夜的蜜汁
甘美宜飲
[勉強修改,你的翻譯很好的。請提寶貴意見!]
聽到雞年的大公雞咕--咕--咯--兒地叫了嗎?
:))
不管我往哪一個方向看 - - -
我翻開書
其中,你已營造
歌聲的屋
盡管有時憂傷
歌聲讓旅途
流連忘返 我將不再
回望別的方向
不管我撫摸哪一個文字 - - -
那是你裸露的雙手
捧著半顆淚珠的星
我飲下另一半
隻為可以看清
不管我追隨哪一個夢 - - -
我總無法觸及
你的悲哀
此刻,我夜的蜜汁
甘美宜飲
cheers!!!!!!!!!!
:))
Happy New Year to dear poet!
I will never regret
life's invisible hands
leading us
through days and
nights
love it:) i will translate when i get back home :) thanks for sharing
happy new year to you :)
...your hands
cupping stars
...