exiula的旅行日記

隻有等你真正上路的時候,才能體會到行走的快樂,才明白那是我們每個人與生俱來的本領。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

3 馬裏遊記-Shopping 在巴馬科

(2007-03-13 03:25:55) 下一個
翌日清晨, 我們步行去巴馬科的中心市場,去看一下當地的集市,是了解當地人生活的最直接的方法,每次來到一個陌生的地方, 都要去看看那裏的集市,菜市,你確實會感受到那生活的氣息,你會覺得這裏對你不再陌生了。

 Market Day 51
Photo
©Marco Paoluzzo

行走在巴馬科的街道上,你的麵孔和裝扮馬上就對當地人傳達了這樣一個信息, ”旅遊者“ ,總會有人上前和你對話,有的是想做你的導遊,有的是想向你推銷什麽,如果你有時間,想和當地人聊天了解一下他們的生活,想法,那你會發現每一個馬裏人都有不盡的話題和無窮的好奇心。

mali
Photo
©Marco Paoluzzo

市中心市場是巴馬科最大的綜合市場,在這裏你可以買到食品,消費品,服裝布匹,五金雜貨,家用電器,旅遊紀念品等等,尤其是每周一日的集市,各種臨時商販把攤位布滿了兩條街,集市上賣東西的多是女人,穿著彩色馬裏傳統長袍,頭上裹著彩色巾飾,背上背著嬰兒,在一塊棉布上,擺放著她們要出售的商品, 幾排新鮮的西紅柿,水果,藥草,手工做的首飾。。。東西不多,但都擺放的非常整齊,在這裏人們擁有的很少,任何一個物件都可以買賣,看那賣西紅柿的女人,一個一個地把西紅柿用布擦幹淨,挨個的排列著,直到堆成一個小塔型狀,賣芒果的,賣香蕉的。。。每走到一個攤位前, 賣主都會熱情地問好,Bonjour, Comment ça va?並熱情推銷她們的商品,對於不想買的東西,你要堅定地說:不,否則馬裏人的熱情和不厭其煩地推銷會使你吃不消的,看中想要的東西要毫不客氣地殺價,在這裏每個馬裏人都是談價高手。

Market Day 47Mopti Fish Seller 44
Photo
©Marco Paoluzzo

一個看起來隻有十幾歲的男孩子,坐在一個擺著具有當地特色的首飾攤位前,對著我們拎起幾條紅色珠子串起的項鏈,項鏈的底部墜著一個大的銅色園牌子,非常粗獷的風格,聰明的年輕人馬上就抓住了我的眼神, 熱情地講解著他的項鏈,

“八千馬裏法郎一條”(1歐元=650馬裏法郎)
”四千"我看著他說。”
“四千不行,如果你買的話,七千 "
"太貴了"說著我轉身離去,這是 老馬 曾教給我的談價絕招。
果然那孩子追過來,"Ok Ok, 我不賺錢了,六千"
”超過四千我就不買了"
那年輕人又趕上來 :“四千五"
看我停下了腳步,那年輕人試探著:“四千五,另外你再給我買瓶可口可樂吧。"
我不由得笑起來,”四千另加一瓶可樂"

San 79
Photo
©Marco Paoluzzo

在附近的一個雜貨店買可樂的時候 ,Oumar(賣項鏈孩子的名字)說他想要罐子裝的可樂,在巴馬科的街頭通常見到人們都喝瓶裝的可樂,喝完後把瓶子退回店裏,可以得到瓶子押金,Oumar開心地接過可樂, 衝著我隻喊 “Je t’aime!”(我愛你),我問Oumar為什麽不要瓶子裝的可樂,他衝我一樂,“這個罐子喝完了,我另有用途"

沒等我問做什麽用,Oumar邀請我們在他收工時可以去他家裏看看, 這個可樂罐子到底要做什麽用,和Oumar約好了碰麵時間,我們繼續向市場的另一端走去,隻聽Oumar熱情的聲音從背後傳來,他又有新客戶了。

前方不遠有許多賣五彩棉布的攤位,馬裏是個產棉國,很早就掌握了染色技術,因此各種顏色,圖案的棉布製成的馬裏傳統長袍隨處可見。那邊有幾個豐滿的馬裏婦女,在她們彩色的布匹攤子後麵笑嘻嘻地衝我打招呼,要我買些布料,其中一位拿了塊長方型的布塊,在我身上圍來圍去,指著我的牛仔褲:“這個穿著太熱了,買些布圍著做裙子涼快!” 

那邊一位胖女人說:“ 瞧!這花布多漂亮啊!" 並對著老馬 嚷到:" Viens! Tu achets quelques mètres pour ta femme, que ce qu'elle joli ! " 把我們都說樂了,眾女人也哄笑起來.

MaliMarket Day 48
Photo
©Marco Paoluzzo

很早就聽說馬裏的手工紡織,手工繪染的 bogolan (馬裏的一種傳統手工品)很有特色,手工織成的白色粗棉布,然後用泥土和草葉的汁做染料,一點一點套染出來. 傳統的手工套染技術需要時間和相當的耐心,染一塊織物需要1個星期或者更長,這還是在天氣好的情況下。

Wumarra的織品店就在路邊, 從8歲跟著父母學套染,至今已經是50多個年頭了,如今她的女兒和兒媳也跟她學習了好多年,Wumarra告訴我們,從棉花開始,把新鮮的棉花拈成棉線,通常由男人用梭子把棉線織成粗棉布,由女人來設計圖案,調染料和繪染,每繪上一種顏色要經過水洗,放在陽光下曬幹,然後才能繪上第二種顏色,如果一塊織物上要繪多種顏色的話,是需要幾天時間來完成, 這還不包括織布的過程。

曾在歐洲的一些非洲手工藝品店裏看到過蠟染和套染織物,價格不菲,也曾在一些朋友家裏看到他們做為地毯, 掛毯,窗簾使用,非常獨特,看了Wumarra一家的現場操作才知道為什麽一塊好的bogolan在歐洲價格如此昂貴。

時間隨著我們在這多彩的非洲市場裏悄悄流逝,我們從一個攤位到另一個商販,那帶著非洲口音的法語,班巴拉語,非洲土語和人們爽朗的笑聲不絕於耳,每個人看起來都很快樂,印象深刻的是那些馬裏女人,不管是豐滿的,瘦小的, 穿著華麗或者破衣爛衫的,都態度從容,笑聲不斷。

Market Day 50
Photo
©Marco Paoluzzo

轉眼到了和Oumar約定的時間,下午2點, 來到Oumar的攤位,他正在和一個遊客手舞足蹈地講著,看到我們就象看到了相識很久的好朋友,向那遊客介紹我們,雖然Oumar能講的英語隻有幾句,他仍很自豪認真的和遊客討價,並對我們說做完這筆生意就收拾攤子回去。

Oumar把他所有的商品都用布包起來,裝在一個用粗棉布縫製的背包裏,我們叫了出租車, Oumar高興的要跳起來,說是第一次坐出租車,他坐在司機旁邊自豪的和路邊的行人打招呼,看到相識的人更是興奮。Oumar的家在巴馬科城的東南部,Oumar告訴我們這是一個新開發的區,人們在這個區新建了很多房子,不斷有家庭搬到這裏,唯一的問題是周圍環境不太好,灰塵非常大,也有很多垃圾,滋生很多蚊子。Oumar的父親是一所學校裏的法語老師,一個哥哥和一個妹妹,這是一個有兩個房間的平房, 有一個小院子,房子的牆壁漆成了藍色,顯而易見這家的人是熱愛生活的,Oumar的哥哥正坐在院子裏做玩具,我看到了地上的各式飲料罐子,有可口可樂的,有雪碧等,Oumar的哥哥用一些鐵皮,細鐵條,各種瓶蓋子做成小玩具模型,送到市場上去賣。

Mali
Photo ©Marco Paoluzzo

"還有呢, 看這個!"

Oumar拉著我來到院子的另一邊,這裏象是一個家具作坊,手鋸,錘子,木板,隻見Oumar拎出一個小型手提箱,外殼是用那種紅色的可樂罐子包起來的,裏麵是木板釘起來的,做工精致,簡直就是一件藝術品,Oumar驕傲地說:"是我和哥哥一起做的,你買一個吧,很chic, 不是嗎?”

“還有這個壺” ,原來這是一把普通的塑料壺,Oumar說是中國製造的,刷上油漆繪上花紋,就變成一件擺設了,真佩服他們的想象力。

Oumar每天早上把母親和妹妹穿起來的項鏈拿到市場上去銷售,下午做哥哥的助手,晚上和父親學習法語, 說還要再學些英語,這樣才能和更多的遊客做生意,我問他將來想做什麽,他毫不猶豫地說:“多賺一些錢,將來能去法國,鄰居家有親戚在法國,據說那裏賺錢容易,” 那張童稚還未完全褪去的臉上帶著萬分的渴望。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
風中秋葉 回複 悄悄話 衣著挺漂亮!
登錄後才可評論.