秋瑟潺湲

風過瑟鳴,漫彈人生;時光河畔,流水潺湲;爐圍灶旁,我煮沉浮;原創到底,勤寫廣讀;博客精神,佳文美圖。
正文

Fortune Cookish的簽語牛仔褲

(2006-12-28 17:31:01) 下一個
                 

  
 但凡在美國的中國飯館有過幾次就餐經驗的人都知道 fortune cookie 是什麽個小把戲。酒足飯飽後打開小小的塑料包裝袋,裏麵是一個元寶造型、類似於蛋卷口感的小脆餅,掰開一看是一張小紙條,上麵用英文引有一句祝福或者諺語,紙條背後是可供參考的六合彩數字。一般吃飯的客人,中國人也好,美國人也好,大都會好奇地看看紙條上的信息,畢竟這 fortune cookie 是在客人結單的時候吃的,絕沒有惡言或損語,全是些中聽得不行的美言,當然決大多數都是毫無新意的 cliché

 

在中餐館見多識廣的美國人總是會誤認為 fortune cookie 是中國飲食傳統美談之一,其實不過是上世紀初的加州華人餐館苦苦討好美國食客的招數罷了,一個世紀下來,在美國遍地開花的中餐館也就沿襲了這一傳統。迄今為止, fortune cookie 還是主要由加州生產,唯洛城的一家老中餐館對法院判定舊金山一家餐館發明 fortune cookie 而耿耿於懷。著名華裔女作家 Amy Tan 在她最早的 The Joy Luck Club 就提及製作 fortnue cookie 的工廠,不過 The Joy Luck Club 正如 fortune cookie, 將中國的傳統文化和曆史觀過分地 stereotyped




fortune cookie無意間成為中華文化在西方的承載體時,不得不將錯就錯地繼續扮演這樣一個尷尬的角色,繼續向西方的主流文化努力地滲透。在加州有一位中美混血的女孩李怡臻(Karen Noseff)就在這簽語餅上做出了新文章,在三個月前推出了她設計的fortune denim。政法背景的她憑著自己的美術服裝直覺,設計出帶有中國風情並以fortune cookie為主題的係列牛仔褲。這些牛仔褲的褲包上有手工縫製的金線花樣圖案,在褲內的腰圍部分用綢緞縫製,並在綢緞上縫有精心選擇的一句簽語,規格與fortune cookie的簽語風格一致。最出彩的是仔褲的紐扣和銅釘,四維鑲有閃閃的Swarovski水晶,並配以古代中國錢幣圖案,使得此款牛仔的風格有了更明確的定位。



也許是設計剛剛走上軌道,李怡臻的牛仔褲的中國元素還很單薄;或者是為打入美國高款牛仔褲市場,在風格上相對保守了一些,從而能更輕易的切入當今流行的Desinger Denim圈子。刺繡的圖案簡單明了,帶給年輕人的清爽感覺,卻少了中國古典韻味;簽語處的設計雖然別出心裁,卻深藏與褲腰裏,無法彰顯個人風格。期望今後的款式和新開發的周邊產品能呈現更鮮明的主題和更豐富的層次。



李小姐是聰明的,也是有創意的,能把握住美國流行市場的脈動,並不深諳服裝設計卻殺出一條蹊徑,從品牌創造、設計、銷售、宣傳都是她一人包攬。不過未來她也許可以和中國本土的服裝設計師協作,在仔褲設計的細微處和文化元素上多下功夫。既然Fortune Denim定位在高端的Designer檔次,價格動輒230刀,不是單憑借日本出產的布料和中國訂做的扣子就能在美國大行其道的。





[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.