辛泰浩

知好樂博審問,慎思明辨;不惑,不憂,不懼。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

五月的珍花奇樹

(2026-05-21 01:59:37) 下一個

  五月珍花奇樹
  流蘇:nanjamonja:Chionanthus retusus,完整拉丁學名為 Chionanthus retusus Lindl. & Paxton。它屬於木犀科流蘇樹屬,是中國特有的珍貴樹種。流
樹(別名:炭栗樹)。
  日本叫“Nanjamonja”的樹種有:“流蘇樹”(Hitotsubatago:一葉田子)、“香樟樹”、“榆樹”,“犬櫻”,“菩提樹”……。菩提樹學名: Tilia miqueliana;別名kobanoshinanoki。中國原産中國名“南京椴”。不同的是印度菩提樹、Ficus religiosa犬櫻(Inuzakura)別名白櫻中國名“布氏稠李”(別名:橉木)。
  中國的“蝟實”:shoukiutsugi日本叫“鐘馗空木”
  蝟實Kolkwitzia amabilis(中文名:蝟實)是忍冬科蝟實屬的落葉灌木,為中國特有的單種屬植物,具有重要的科研、生態和觀賞價值。一抹清新雅致的色彩。一串串密集的花朵,粉白相間,點綴在翠綠的枝葉間,宛如繁星點點。花瓣邊緣微微卷曲,仿佛少女的裙擺,輕盈而靈動。微風拂過,花枝搖曳,花朵輕輕顫動,散發出淡淡的清香,令人心曠神怡。
  英文名字也十分的形象——Beauty bush美麗的灌木,這也是蝟實又名“美人木”的來源。
  古時刺“蝟”又常被寫成刺“蝟”,而蝟實的果實表麵密布著尖銳的刺,酷似小刺蝟而得名,所以出現了“蝟實”和“蝟實”兩種寫法。現在根據《現代漢語詞典(第7版)》中“蝟”為“蝟”的異體字,規範寫法統一為“蝟實”。
  蝟實花開時形態優美,色彩淡雅,宛如大自然精心繪製的藝術品。陽光透過花瓣,在地麵上投下斑駁的光影,與周圍的綠意相映成趣。花叢中,蜜蜂穿梭其間,忙碌地采擷花蜜,為這幅初夏畫卷注入了幾分生機與活力。
  空木齒葉溲疏(Deutzia crenata Siebold & Zucc.)是一種常見的觀賞性花灌木,
  姫空木中文名:細梗溲疏,別名:冰生溲疏)Deutzia gracilis Siebold & Zucc.是一種原產於日本的觀賞性落葉灌木,現已被廣泛引種栽培,包括中國華東、陝西等地。
  齒葉溲疏(Deutzia crenata Siebold & Zucc.)是一種常見的觀賞性花灌木,具有較高的園藝價值和一定的藥用潛力。
  Deutzia gracilis Siebold & Zucc.(中文名:細梗溲疏,別名:冰生溲疏)是一種原產於日本的觀賞性落葉灌木,現已被廣泛引種栽培,包括中國華東、陝西等地。
   槐木:enju“槐林五月漾瓊花,鬱鬱芬芳醉萬家。春水碧波飄落處,浮香一路到天涯。”。Styphnolobium japonicum var. pendulum、Sophora japonica var. pendula。

  比沒有手機,沒有抖音更沒有AI的年代更遠古的人們,在文學修養上更多接觸的是“花鳥風月”,也是日語中描述自然美景及風雅情趣的詞語,由“花”“鳥”“風”“月”四類意象組合而成。其既指代自然界的優美景色(如“自然美風景”),也包含以自然為對象進行詩歌、繪畫創作的風雅活動。通過四季流轉中的自然元素,表現對生命力的感知與萬物輪回的規律。日本文學自古將其作為詠歎自然的核心意象,《萬葉集》以質樸情思讚頌風物,《源氏物語》則將其融入“物之哀”美學體係。在藝術領域,花鳥繪在吸收中國技法基礎上,結合大和繪風格擴展畫題,浮世繪作品如鈴木春信《夜之梅》、葛飾北齋《鬥雞圖》等,均通過動植物形態展現詩情與生命力。
  江戶時代“花鳥風月”成為器物裝飾的重要主題,蒔繪漆器、印籠等工藝品常以自然意象點綴,反映民眾對自然審美的追求。日本漢詩在學習中國詩歌技法時,亦通過本土化創作形成獨特的景觀表現。
  中日之間“高嶺之花”都有表示“可望穴不可及的意思。在日本“高嶺之花”最初指生長於高山之巔、難以觸及的花朵。這些花朵因生長在高山之上,位置高遠,人們難以近距離接觸,隻能遠觀其美麗。後來,“高嶺之花”逐漸演變為形容那些看似完美無瑕,但讓人感覺高不可攀、難以接近的人物或事物。這種難以接近性可能源於其高貴的氣質、優雅的舉止,或是某種神秘感。常用來形容那些因自身優秀而顯得難以靠近的個體,例如職場中能力超群卻疏離寡言的精英,或藝術領域才華橫溢但性格孤僻的創作者。這種“難以接近”並非源於刻意的冷漠,而是其卓越性天然形成的人際距離,如同高山花朵的生存環境天然阻隔了普通人的觸碰。
  在日本文化中,“高嶺之花”常被用來形容既是劍道高手又是美少年的武士,這體現了對美少年和武士精神的崇拜。同時,該詞匯也廣泛應用於耽美術語中,特指具有高貴、神秘、冷漠等特質的人物形象。
  日本的“高嶺之花”具體所指的花是“石楠花”(Shakunage)是薔薇科石楠屬的常綠喬木,原產於中國,因花期氣味特殊而廣受關注。其樹冠圓球形,葉片革質光亮,每年 4 月至 5 月開白色複傘房花序,10 月結紅色漿果,具有極高的園林觀賞價值 。盡管花朵散發的氣味常被公眾討論,但石楠憑借抗汙染、低維護等生態優勢,成為城市綠化中廣泛種植的樹種,其根葉亦可入藥,兼具經濟與文化價值 。
  石楠花氣味特殊的主要原因在於其花朵揮發物中的化學成分,這種氣味雖令人不適,但對人體無毒無害。
  精氨酸氧化:石楠花中含有豐富的精氨酸,與氧氣接觸後發生氧化反應,釋放出類似“腐敗蛋白質”的強烈腥臭味 。揮發性化合物:花朵中含有三甲胺、1-吡咯啉等胺類化合物,聞起來像臭魚爛蝦;同時含有苯甲醛(苦杏仁味)和苯乙醇(玫瑰花香),多種物質混合形成了獨特的“腥甜”氣味 。
  石楠花因其花朵散發的氣味與男性精液相似,女生聞了可能因聯想到性而害羞或臉紅。
  山楂散發出香味,躲藏在山穀中的風鈴草(野風信子)以及盛開在山頭的石楠花也是香的。
  中國城市綠化中常見的石楠花,學名為*Photinia serrulata*,英文名稱通常直接使用屬名Photinia 。
  該植物別名千年紅、扇骨木,屬於薔薇科石楠屬的常綠灌木或小喬木,原產於中國 。常用於形容生長在高海拔、偏遠山區、難以接近的高山地帶的珍稀或觀賞性花卉。
  常見被稱為“高嶺之花”的中國植物
  紅花綠絨蒿
  獨蒜蘭:蘭科植物,喜生於海拔900–2000米以上的岩石或樹幹上;具有極高藥用和觀賞價值,花色豐富(紅、白、黃)中國特有,分布於西南高山地區(如黃龍);花大色豔,花瓣綢緞質感,花梗帶黃綠色絨毛;
  其他高山隱客
  如墊狀點地梅、雲霧杜鵑等,雖未在資料中明確稱“高嶺花”,但符合“高嶺之花”的生態與美學定義
  日本的“石楠花”(shakunage)是日語中對石楠花或杜鵑花的稱呼,具體含義如下:植物學含義:石楠花,屬於杜鵑花科(躑躅科)的常綠低木,多生長於高海拔、濕潤陰涼的山地環境,初夏(5–6月)開花,花色以淡紅色為主。
  與“躑躅”的關係:在日語中,“石楠花”和“躑躅”(杜鵑花)常被混用,但嚴格來說:
  o躑躅(Tsutsuji):多指落葉性杜鵑花,春季開花;
  o 石楠花(Shakunage):多指常綠性石楠花,初夏開花。
  不過在日常用語或文學作品中,兩者有時不作嚴格區分。
  文化意象:“石楠花”象征自然之美與山野之趣,常見於俳句、花道(如小原流插花)及日本文學中。

  樸之木、樸木、樸、學名: Magnolia obovataMagnolia obovata(日本厚樸,又稱和厚樸、倒卵葉木蘭)是木蘭科木蘭屬的落葉喬木,原產於日本和俄羅斯庫頁島,學名全稱為 Magnolia obovata Thunb.‌‌厚樸;日本厚樸;和厚樸。

[ 打印 ]
閱讀 ( )評論
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.