正文

乘著歌聲的翅膀

(2004-12-11 18:54:54) 下一個

迪裏拜爾黑鴨子

乘著歌聲的翅膀┅┅┅ --海涅

乘著歌聲的翅膀, 親愛的,隨我前往,

去到那恒河的岸旁, 最美麗的好地方;

那花園裏開滿了紅花, 月亮在放射光輝,

玉蓮花在那兒等待, 等她的小妹妹。

紫羅蘭微笑地耳語, 仰望著明亮星星,

玫瑰花悄悄地講著她芬芳的心情;

那溫柔而可愛的羚羊, 跳過來細心傾聽;

遠處那聖河的波濤, 發出了喧嘯聲。

我要和你雙雙降落 在那邊椰子林中,

享受著愛情和安靜, 做甜蜜幸福的夢。

德國音樂家門德爾為海涅的這首抒情小詩譜曲。隨後,歌曲不脛而走,在世界各國流傳開來。它以優美的旋律、浪漫的情調 傾倒了無數聽眾。你聽乘著歌聲的翅膀,跟親愛的人一起前往恒河的岸邊,在開滿紅花、玉蓮、玫瑰、紫羅蘭的寧靜月 夜,聽著遠處聖河發出的潺潺濤聲,在椰子林中享受的歡悅、憧憬幸福的夢┅┅┅

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.