qsnfj2010-09-12 11:06:39回複悄悄話
this book details the part of Chinese history.
Hungry Ghosts: Mao's Secret Famine by Jasper Becker (New York: Free Press, 1996); 352 pages;
qsnfj2010-09-12 10:25:39回複悄悄話
so sad..what a lovely and wise Grandma and what a cute little boy, who admitted eating is the number one thing. so touched, and so saddened. What a time, millions of people litarally starved to death! your description of that extreme unsual time through an innocent child was so vivid. you said your eyes were sparked with "green light", i believe it was true. what a history there. good writing.
uci2010-09-08 17:02:43回複悄悄話
回複毛蟲兒的評論:
FYI: just correction 深挖土廣積糧 is in 70s when Mao broke with USSR and when USSR nearly put nuclear bomb over our heads
uci2010-09-08 16:55:37回複悄悄話
回複: I think in north, it is same at least in my place. It seems true at 潤濤閻's place
謝謝鼓勵。我會寫下去的。
謝謝!很詳細。周末搞個麥克風,然後下載試試。我是電腦盲,未必能搞成。但無論如何要試試。多謝!
你不妨看看這個網頁:
http://hi.baidu.com/348386353/blog/item/9b3122a7c86b269dd1435812.html
這種軟件需要練習,讓軟體學習熟悉你的發音特點,多用幾次就會好了。其實技術已經相當成熟,現在很多手機都有這種功能:比如你說“老劉”,手機就會自動撥老劉的號碼了。
上麵說的那個軟件,是免費的,不妨一試。
聽說過有這類新玩意,不知在哪裏,也不知怎麽用。估計將來就會解決這個問題。
喜歡就好。等於是嘮嗑。
“不想坐下來打字”
可以口述啊!現在不是有些軟體可以把語音變成文字嗎?
之後,再潤色一下就可以了,能夠省不少功夫呢。
花姐好!好久不見,問安。
我還沒寫多少呢。估計得幾年後才能出書,現在一是沒寫完,二是國內出版的自由越來越大,需要點時間。我要把那個時代農民的故事然後是工人和知識分子的故事慢慢寫出來。給曆史一個真實。隻是我不想坐下來打字。
紐約州確實不錯。大城市有大城市的特色,鄉下有鄉下的味道。來到美國後就沒打過獵。不知槍法還準不準。我昨天碰到兩隻鹿,轟都轟不走。這在國內簡直不可思議。國內的動物,猴精猴精的,鳥都是驚弓之鳥,警惕性特高。
好久不見。不知你第二本書是否又出版了?問好!
我會一五一十地寫出來的。
可能是因為你隻看到了這一篇,其實是一個係列。內容不是一樣的。
問秋安。
Hungry Ghosts: Mao's Secret Famine by Jasper Becker (New York: Free Press, 1996); 352 pages;
其實你才是位真正的獵手,那麽小就開始熬鷹了,我小時候在鄉下就一直喜歡狩獵我現在還是個新手,潤濤閻老兄如有興趣到時QQ你到NY上州來玩。
您說得對,深挖洞,廣積糧,那是七十年代的事了,是戰備。跟深翻土地大躍進不是一回事。
FYI: just correction 深挖土廣積糧 is in 70s when Mao broke with USSR and when USSR nearly put nuclear bomb over our heads
農民大伯的評論:
一點小錯誤,外甥和外孫是兩碼事,差了一輩人。當然也許隻是筆誤。
後麵的文章會談到挨餓的各種表征,浮腫是其中之一。
母親因為把食物讓給孩子們吃,浮腫嚴重,營養不良,得了肝昏迷和其它病,30多歲就去世了。
那時有錢都買不到吃的。
可是現在總有人說三年困難時期餓死人是假的。真讓人氣憤。
沒挨過餓,多幸福啊。說不定明天晚上就坐下來接著寫那些辛酸往事。
少年對人一生的影響很大的。毛病很難改了。
您是獵人,其實我也打獵。好像我早交代過這個事。詳情可能以後還會談到。
記得70年代末80年代初也是經常餓肚皮不過和潤濤閻兄那生與死年代沒法同日而言。書名《火紅的年代》或《火紅的歲月》,都不錯。
估計過不了10年就會放開。現在可能不行。要等待。
那條狗的故事,我一想起就難過。但我還是寫它的災難的。稍候。
站崗的事我倒沒碰到,聽說在省城附近才有。
羨慕你的年輕。差一代人呢。人生如夢,轉眼就是百年。似乎是剛剛發生的事,已經是老人回憶童年了。
其它的類似回憶文章好像提到,村子路口都有民兵站崗,目的就是不讓村裏人出去討飯,隻能吃本村的樹皮乃至死···。閻老師當年還可以自由出入,也算是不幸中之一小幸。
我主要是想到英文裏的red era,因為紅色代表了共產,火紅的年代有紅色的意思。但如果用血紅的歲月,中文比較震撼。火紅的年代,一看就知道是那個時代的故事。我還有很多故事沒寫呢。以後再說了。謝謝建議。
題目我還得想想,現在隻是個打算。謝謝建議。
絲糕在中國估計有400年曆史了。400年前絕對沒有。這麽多年的傳播,估計遍地都是了。
絲糕也叫發糕,很好吃的沒錯。美國人也做,叫corn bread,玉米麵包。
根據氣象學研究,那三年是百年一遇的風調雨順。
我本身覺得“歲月”比“年代”更有滄桑感。
真希望可以早日買到偶像的書!
不光是老毛一人不好,當時的領導班子都有問題,別以為被老毛整過的都是好人。
我把這個回憶係列寫完,就可編輯出書,書名就是《火紅的年代》。然後把沒寫完的長篇故事寫完。當然我不著急出書了,先寫。初稿寫完了再整理。