八月夏末加東行
引子
其實加東數年前已經一遊,亦曾計劃再遊無非是因為我長兄嫂他們近期首次來加省親而特意為其安排的了。我離異的妻子原本鐵定暑期由其帶著我倆孩子度假的,不想赫然變卦聲稱因故無暇踐諾。這下可苦了我倆孩子了,從暑期開始便巴巴的盼到署中,不想已近了暑尾,她們那不稱職的媽說變卦就變卦,以至倆孩子整天垂頭喪氣的。我正在為如何給她們的的踐諾發愁, 正好有位朋友 Tommy 決定帶他倆孩子到加東一遊 ,為了不止於令我倆孩子過於失望,我不再多思, 便毅然定了和 Tommy 他們一塊拚車同行 。
(上圖:這個不知名的美麗小鎮竟成了我們加東行去魁省加斯貝路上的其中計劃外的一站)
不巧臨行前家裏出了點事,故行程安排一切便全仗我朋友一人張羅了。因我職業廚師的緣故,路上吃的理所當然的成了我的份內事,好在忙中偷了點閑,我還是設法把路上吃的安排妥當了。為了不至將時間白白耗在路上,我倆商定盡量輪流開夜車,從而省回白天的時間遊覽。考慮到數千公裏的長途駕駛, Tommy 特意提醒將車子檢測了後再上路;故臨行前去了車行換了油,謹慎起見,我又兩次將車送到車行檢測,然而最後還是出了事,結果讓我們白白耗費了金錢,耽誤了一天的回程並兩次曆險,此乃後話再敘。
(下圖:在去加斯貝路上參觀的 Centre D ’ art Marcel Gagnon Sculptures )
一、 迷人的法裔小鎮
由於準備時間過於倉促,我們幾乎淩晨一點才出發上路。為了不再為尋找各目的地而無謂的花費過多的時間,我讓Tommy趁我開車趕路時盡快將一個個目的地輸入GPS,不料匆忙中Tommy忘了將他打印好的有郵編的行程地址帶上,以至一路上不得不經常電話詢問地點,好在他的手機有很多免費服務,不過沒有郵編一路上還是給我們平添了諸多不便原計劃最晚8點出發的,不料我倆均因故彼此將出發的時間足足延誤了近五個小時.終於匆匆上路了。
一路摸黑猛開了四小時,本想再趕上兩小時到加斯貝(Gaspe)的,不料我二女若熠尿急,不得已隻得下了高速進了一個不知名的小城鎮。不想偷閑看了看,竟然發現小鎮不但幹淨,還挺秀美。淩晨的小鎮格外寧靜,然隨著那略帶海腥味的微風晨露和沿湖那一塊塊碧綠的沼澤連著湖麵上朵朵隨風飄逸起舞的浮雲,令人不免聯想到一對對眷戀的情侶,迎著火紅珣麗的晚霞互相依偎著,和那女伴阿娜多姿地向她的情侶輕輕細語,衷訴歡暢的浪漫情景。
我自幼一直於峽穀情有獨鍾,法語一竅不通的我猛然記起入小鎮時曾看見路邊豎著一塊當地峽穀遊的廣告牌,明知在這法裔氣息濃厚的小鎮很難以英語溝通的我仍決心貿然一試:”Excuse me, could you tell us how far from here to the canyon, Madam?” 進入了 TIM HORTONS 我向一位學生模樣的女孩問詢道。“Sorry, no, no English...”女孩用她那雙藍中泛綠的美目不好意思地望著我,遲疑中透著歉意。
忽然好像她發現了什麽,驚喜毫不掩飾地展示在她那秀氣白淨的小臉上。順著她的視線,我發現一位衣著得體的英俊小夥提著挎包正朝著我們的方向走來。女孩快速他送了個飛吻,招手示意那小夥快速趕來。“Pardon?”小夥回了個飛吻,轉眼間已到了我們麵前。”Louis, Anglais! ” 女孩急切的拉著那位叫LOUIS的小夥的手救助地說。
LOUIS 微笑著以詢問的眼光望著我。我和他解釋了我在近小鎮的路上看到這兒有個峽穀,但不知如何去?小夥看來英語也很有限,他讓我等著,然後他試圖找一位英語較好的給我解釋。聽說那個峽穀離小鎮尚有幾十公裏的路程,而我們的行程中亦有觀賞峽穀這一項,正好這時我朋友 TOMMY 等均陸續進來了。我們彼此商量了一下,決定還是放棄而繼續我們的行程。
(迷人小鎮鎮守湖邊的高射炮)
我們離開 TIM HORTONS 時,小夥和那女孩剛好也走出來並熱情地預祝我們行程愉快。多麽淳樸善良的一對啊,望著他們沿著湖邊散步行道相互依偎著漸漸消失的背影,我心中默默地為他們的幸福和未來祈禱。小鎮除了湖邊的沼澤,尚有法英戰爭時期留下的高射炮。來加二十餘年,見過不少古炮,然均大同小異;而類似的高射炮尚屬首見,故我們決定逗留片刻留了影後再走。
二、進軍加斯貝(GASPE)
我們計劃中遊玩的是RIMOUSKI 國家公園而不是RIMOUSKI小鎮,後來才知那小鎮其實便是去往加斯貝沿途的城鎮RIMOUSKI,並就此成了我們忙中偷閑的一景。離開小鎮正是旭日東升之時,不料天公不作美,濃濃的晨霧使得天地混合混沌一片令我們很難分辨天地道路。惡劣的氣候使得我們非但無法欣賞一路的美景,更逼得我不得不小心翼翼全神貫注的慢慢駕駛。好在風伯不忍令我們失望,數十分鍾後晨霧終於在風伯的催動下化成了塊塊漂浮的雲朵,馴服地伴隨風伯的步伐輕盈漫舞徐徐漂移,猶如嫦娥精心繡製的簾簾秋紗,為天地平添秋色。
天地宛若混沌初開,沿途的座座山村在大自然神筆點綴之下有的如海市蜃樓,有的似瓊台仙閣。幅幅山村野景,片片碧海藍天和穿插於山路沿線的峭壁懸崖如同那對對情竇初開的俊男少女,忽而如俊男玉樹臨風雄拔挺健,驕傲地展示他的英姿;忽而似少女懷春含苞待放,脈脈含情地展示她的嬌美,一幕幕呈現在我們的眼前。清晨的山野是那麽的寧靜,由於尚屬淩晨,山野中絕無人煙,連車道上亦僅僅隻我們一輛汽車無忌的和時間賽跑;以至發動機那單調的喧鬧聲顯得和周圍的一切是那麽的不協調。
“謨。。。謨。。。”循聲放眼搜尋,一頭母牛一反常態,鼓瞪著她那對碩大的牛眼正昂頸張嘴謨謨的朝我們咆嘯。原來原野上有一群奶牛正低頭盡情享用大自然賜予的那一片滿沾晨露的嫩草。如同獲得了號令,同伴們霎時停止了她們的美餐,一起昂起了頭默默地向我們行起了注目禮,似乎責備我們不該驚醒了大自然賜予萬物的那世外桃源般的安寧和遠離塵世喧囂與世無爭的靜謐。
有什麽可說的呢?的確是我們這批不速之客的來訪肆無顧忌地夾帶著現代文明攪亂了這一方寧靜。帶著歉意,我不由的鬆開了油門,友好地向它們招了招手,緩緩地駕車繼續我們的行程。“TOMMY, 現在看來我們的延誤歪打正著,如果不是推遲了出發時間,我們根本無緣親臨體驗這片猶如世外桃源般的蓬萊仙境不是? ”此時的TOMMY正聚精會神目不暇接的用他的相機盡情地捕捉每一個鏡頭,一邊按著快門,一邊搜尋下一個目標,他興奮地答道“是的PETER,這是老天對我們這番誠意不可多得的回報,我們實在得感謝大自然的一片厚愛。”
隨著漸漸接近 GASPE,山路的起伏幅度也越來越大,並開始慢慢延伸到了海灣邊沿。天色開始日漸明朗,海灣特有的氣息伴和那路邊野花香甜清純的芬芳隨著微風一陣陣撲麵而來,恰如那一壇經妙手精心泡製的百年佳釀,令人有著一種回味無盡扣人心扉的陶醉。美中不足的是,每當攀高落坡時本是搶鏡的最佳時機,卻因車速和相機功能的限製而往往無法成影;尚有的遺憾是盡管我們拍攝了好多圖片,由於我們的相機不夠專業,乃至無法將親臨的一幅幅勝景定格與大家一起分享。三、馬塞爾加儂的塑雕及中國兒歌馬塞爾加儂藝術中心(CENTRE D’ART MERCEL GAGNON)於我而言實在不值得一看。那些由水泥胡亂堆積起來的所謂雕塑,無論你如何端詳細品,仍不知何美之有乃至當地的居民將此捧為一景並為此建館供遊客觀賞?仰或此地和JACQUES CARTIER及他的隨從們對美洲大陸加東處女地的發現和探險有關?如真是這樣那得另當別論了。這些雕塑除了根據命題一個個組合各自成群分布在河邊,有的更組合成群布局有致的撒落在河邊的沼澤地上。猶如當年JACQUES CARTIER及他的隨從們曆經艱險,克盡磨難一闖魁省這片尚屬遠古處女地的壯舉。
例行公事,啟程前不免讓大家方便了再繼續上路。如此別無他選地我們進入了馬塞爾加儂藝術館。步入藝館,發現整棟樓宇乃是一個綜合設施。麻雀雖小五髒齊全。問詢處的小姐不但是禮品及畫廊的售貨員,也是飯店的領位。公廁非常潔淨,牆上點綴著幾幅當地藝術家們的作品相片。禮品店內的那些小掛飾,雖我看不上眼,然我倆孩子仍看得勃勃興致,津津有味。這可能便是中西文化的差異吧。拾級而上,便是畫廊。那些作品和我紐約的好友的佳作簡直是天籟之別無法同語,不過幾幅用透明樹脂堆砌起來的花卉畫板倒也別有情趣。
稍作停留,我們便繼續上路了。“大奶牛,嗼嗼叫。我給奶牛喂青草。。。”望著山野起伏的草原和牛馬村寨錯落有致的的點綴,我倆孩子情不自禁地誦讀起了我曾經教過她們的中文兒歌。臨行前我和孩子們曾有個約法三章,我離異的太太不懂中文,因此英語自然而然的成了家中互相交流的唯一語言。盡管離異了兩年,但英語在我和倆孩子之間仍還是主導。雖說多元,然由兩個不同文化背景下誕生的孩子的一個疑惑便是她們的文化歸屬。有時孩子們帶著困惑的眼光問我,“Daddy, which cultures should we belonging to,and to follow?” “嗯。。。You are half Chinese, and half Thai。。。”但是盡管我如此回答了,可卻沒了底氣。是啊,哪裏才是她們的文化歸屬呢?
望著我倆天真活潑、爛漫可愛的孩子們,我不得不一遍遍地捫心自問。“You are Canadians, but your culture ruts are Chinese。”終於,我想好了她們的文化歸屬。孩子們出生時,本想讓她倆多秉承些多元文化的,然她們的母親很少向她們傳授泰國文化,因此我決定以中國文化潛化她們的文化歸屬。好在她倆仍屬年幼,亦樂意學習國粹,現在起步尚不過遲。因此我的約法三章是:我替代她媽兌現夏日帶她們出外度假的承諾,條件是在旅行途中她們必須繼續堅持學習中文。不想觸景生情,旅途中孩子們望著牛群竟然不自不覺地誦讀起來了相關的中文兒歌,為此我倍感欣慰。
一路上,除了我,TOMMY亦成了孩子們的中文老師並不厭其煩的頻頻解釋中文兒歌的含義。“朵朵白雲天上飄,羊羔寶寶把舞跳。。。”孩子們一邊欣賞著窗外的景色,一邊繼續著她們的兒歌。“兄弟七八個,圍著柱子坐。大家一分手,衣服就扯破。”想起我大女兒的不孝,雖說我當時重病纏身疏於管教;更由於其自幼喪母因不忍而任其放縱所釀成的苦果時時折磨著我。為了不致重蹈覆轍,趁倆孩子尚幼,借著【蒜子】的謎語我一邊開著車,一邊細細和孩子們講解團結友愛守望相助,家和萬事興的重要及真正的含義。四、紮營加斯貝TOMMY帶了兩個相機,但一路上連連的扣動快門把兩個相機的電都耗盡了。才想著充電,找了半餉忽然發現連充電器都忘了帶了,然我亦因匆忙也忘了手機的充電。一切都想得好好的,偏偏因瑣事纏身連充電器也忘了,好攝影的我們這下可真的愁壞了腸。怎麽辦?一路上找了好幾個一元店和電器店,都無法找到我們所要的。不要說,此時我倆的心情實在是失望極了。
終於到了加斯貝鎮,我記得鎮上有個商場,裏麵除了一元店還有個叫加拿大輪胎的綜合百貨商場。於是我倆馬不停蹄的分頭找尋。幾圈轉了下來我仍空手而回,不得已隻得失望的尋找TOMMY希望他或許有所收獲,不料卻把TOMMY也弄丟了。我真是俎喪到了極點,四處搜尋連滿街上處處音樂節的新奇表演都視如不見。心急火燎的在商場內外搜尋,不想發現TOMMY正在其中的一家電器店和一位店員不緊不慢地探討著什麽。
拾破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。那店員拿出的不正是我們苦苦搜尋的嗎?TOMMY一反我喜形於色的神態,仍細細詢問產品的性能和功用。小夥自豪的宣稱其產品的優點及價格上的廉易並一再承諾物有超值而絕對不會令我們失望。為證明所言非虛,他還主動讓我們多呆上數分鍾來證實他的承諾。稍息,他從充電器上取下我們那塊剛剛充的本已徹底消耗貽盡的電池讓TOMMY試用,果如其言,相機不但打開了,而且還打著閃光連續試拍了好幾張。
小地方的人就是熱情淳樸,回來的路上我和TOMMY不約而同地感歎道。多虧了這個不起眼的小小的任意調節充電器,不然不要說拍照,連我的手機都無法使用了。我試著給我的手機充電,鼓搗了半天仍不知個所以然,TOMMY到底是搞研究的,三下五除二便擺布完了。本想看看加斯貝的音樂節表演的,但時間已臨近傍晚,而我們還得趕到加斯貝的國家公園內野營,故隻得作罷。
七拐八彎好不容易終於找到了野營地。盡管已是傍晚可國家公園的門崗尚在,一問我們還得購買門票才得進入。門票和野營費用加在一起其實也不比汽車旅館便宜多少,令人無奈的是第二天起早我們便得啟程趕路而根本沒有時間遊覽,況且我們還得搭營蓬。然規矩便是方圓,付了門票,按照編號找到了我們的紮營地點。一看大失所望:營地不光樹杈橫七八豎的雜亂無章,且潮濕的營地光禿禿的地上碎石連連,稀稀拉拉的冒著幾束亂草。本想交涉,TOMMY說這還是網上訂的,不然連個位都沒有。
看看孩子老人疲憊的樣子,我隻得作罷。好壞隻是一夜,還是湊合對付著過吧。好在我經常野營,一個八人的帳篷十幾分鍾便完成了。得閑找了把刀把礙事的枝枝丫丫都砍了。TOMMY立即打開了行李,讓孩子們幫著鋪床墊被。TOMMY的母親也不閑著,盡管我一再不讓插手,她還是忙乎著為我做晚餐張鋪洗滌。孩子們已恢複了一路跋涉顛仆的疲乏,幫我搭建帳篷的餘興未消,到車上取來了我為他們帶的兒童帳篷,幾個人找了塊空地,興致勃勃地架起了他們的小天地。
“天上星,亮晶晶。海裏星星眨眼睛。。。”隨著孩子們的誦讀聲抬頭一看,可不,啟明星已經高懸。龍兒—我們這夥孩子的孩子王此時不知哪裏找來了一大堆圓木,為篝火準備著。大家一定都餓壞了,一路上吃了太多的茶葉蛋、哈爾濱灌腸之類的。現在隻想有碗熱騰騰的湯麵,好在我帶了一箱品牌“媽媽”的泰國蝦麵—這也是平時所有垃圾食品中孩子們的最愛。加了些青菜肉類,不一會兒,一碗碗飄逸著誘人香味的湯麵呈現在我們的野餐桌上,一改平時的儒雅,無論大人孩子,我們一個個都津津有味的享用了起來。
PS: 作為對自己的鼓勵和下一步寫自身遭遇經曆的鞭策,我將寫到迄今網友們的贈言保存於下,時時醒悟自己,不再放棄。
• 寫得超好的遊記。。。。讀了文看了圖片就像是親身跟著去了一樣 -擁抱哥- ♂
• 一大早,頂一個。 有圖有真相 -笑笑人兒- ♀
• 行萬裏路,破萬卷書。人和人就是不一樣,飛大俠這麽有見識, 還謙虛。 -笑笑人兒- ♀
• Nice, Ding! -2010的冬天- ♂
• 好看。謝謝分享 -盈袖2006- ♀
• 很多故事在裏麵啊。。。這樣說前妻不好, -懷舊一點點- ♀
孩子很敏感,而且他們愛父親也愛母親,兩邊有矛盾他們會比較糾結。
• 下麵那個圖很有創意哈~ -知名度比較高- ♀
• 最後一張圖所表現的意境太好了。 -知名度比較高- ♀
• 圖很漂亮啊。 -知名度比較高- ♀
• 好大幾個牛奶塔 -scim- ♂
• 好文好片。謝謝分享。 真是個好爸爸。孩子會感激的。 -淡白兒- ♂
• 好看! ---1234567-- ♂
• 似曾相識圖歸來, -笑笑人兒- ♀我的回複:謝謝諸位的鼓勵。
是啊,我現在是得既當爹又當媽,難那。好在我倆孩子挺懂事,這算是我的最大的安慰吧:)
我社工及我的朋友們一直想讓把自己的移民經曆付諸成書,既作為自身的解脫和反思,亦或可益以他人。但因自己的文化水平的局限一直不敢落筆。這篇 正在寫的遊記實在該拜謝我的好友,如不是他因工作纏身,本來這篇遊記應該由他來寫的。
好在兩三個章節寫下來,感覺尚可,暫且作為書寫自身經曆的試探吧。不是謙虛,實事求是而已。我是半瓶水才得搖晃的叮當響:)