在電影《 No Reservations 》( 2007 )裏, Catherin Zeta-Jones 扮演紐約高級西餐館裏的首席女廚師。 她精益求精地設計菜式,創造出一碟碟精美菜肴,讓人看的垂涎三尺,饑腸淥淥。女主角說的一句話,也很中聽。她說:“一道菜代表著廚師的個性。”( A dish represents chef’s character . )
聽起來中聽,想想更入味了。。。就拿這蘿卜糕來說吧,手上的 recipes 有四、五個,個個不一樣,充分發揮了“存大同求小異”原則。大同,當然都叫蘿卜糕,而且一定是廣式的,主料都是蘿卜。小異,就很多了,倒底是粘米粉、粟米粉、澄粉,比例關係是多少;還是臘肉、油腸、豬肉,哪個更好?是青蔥代替了洋蔥?還是香菜代替了幹蔥?。。。記得初學煮食( 1996 ),特別在香港尖沙咀碼頭對麵的書局追根溯源,尋找正宗蘿卜糕菜譜,找到江獻珠作的《中國點心製作圖解》,書上介紹說,作者江獻珠乃廣州名美食江孔殷太史之孫女。想想“太史”是這麽久遠的稱呼,裏麵的中國點心食譜,即使不正宗,也是主流了。可是,按胡蘆畫瓢做出來的蘿卜糕,蒸了兩小時,仍然是絲歸絲,粉歸粉,粘不起來。後來街坊裏一位三個孩子的馬蘭華裔母親示範做蘿卜糕,終於看出了絲粉不粘的緣由,馬來婦女做菜喜用幹蔥,她的蘿卜糕用幹蔥點綴起來,多了馬來人的風土人情。
再次做蘿卜糕,細心按照自己喜歡的方式調製, 終於做出了自己的“蘿卜糕”。
材料:
(1) 白蘿卜 500克
雞湯 1杯
水 1 ½杯
(2) 廣東臘腸 1根
蝦米 20克
冬菇 4朵
紅洋蔥 1湯匙
(3) 粘米粉 100克
粟米粉 20克
(4) 調味料: 生抽(醬油)1小匙
油 2湯匙
鹽 ½小匙
糖 1小匙
白胡椒粉 少許
(5)白芝麻,芫荽香菜少許
做法:
1.蝦米,冬菇浸軟,切碎。臘腸洗淨切碎。
2.白蘿卜去皮,刨粗絲,放入鍋內加雞湯,水煮至蘿卜絲轉透明,備用。
3.炒鍋下油,爆香紅洋蔥粒,下臘腸冬菇蝦米炒香,傾入蘿卜絲連汁液的鍋內, 下調味料(4)煮滾,關火。加入粘米粉和粟米粉慢慢拌勻。
4.9英寸圓形蒸糕盤抹上一層油,傾入糕漿,隔水大火蒸1小時,取出蘿卜糕,灑上芝麻,香菜,冷卻後切件煎香供食。