個人資料
正文

晏子使楚 (圖)

(2007-08-05 09:50:44) 下一個



晏子使楚

《晏子春秋》

   晏子使楚。楚人以晏子短,為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰:使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當從此門入。儐者更道,從大門入,見楚王。王曰:齊無人耶,使子為使?晏子對曰:齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!王曰:然則何為使子?晏子對曰:齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故直使楚矣!  

——————

晏子使楚

晏子是齊國的重臣,一向以雄辯的口才、敏捷的思維而聞名。一次,齊王派晏子出使楚國。楚王很不友善,知道晏子將出使楚國,便想趁機羞辱齊國,於是,做好了對付晏子的準備。

楚王知道晏子個子矮小,便特意在城門旁開一小門,準備迎候晏子。

晏子到得城門口時,守門的侍衛打開小門,請晏子從小門口進城,晏子心裏清楚楚王的用意,便停在門口,對侍衛說:

“請你請稟報楚王,問他這裏是什麽地方,如果我出使的是狗國,那我自然該從這個小門洞裏進去,如果楚國不是狗國,那我還得從大門內走進去。”

侍衛急傳話給內宮,楚王一聽,無奈,隻好讓晏子從大門進城。

晏子見過楚王之後,雙方就座。楚王看著矮小的晏子故作不解之狀,問道:

“齊國的人一定不多了?”

晏子反問道:

“何出此言?齊國俟國都便有成千上萬戶人家,齊國的街市裏,熱鬧的時候要互相側著身子才能通過,人多得可謂:舉手蔽日,揮汗成雨。

楚王仰天大笑:

“既然如此,怎麽會派你這樣的人來作使臣呢?”

晏子不動聲色地回答:

“君王有所不知,我們齊國有一個不成文的規矩:派遣使臣要依據出使國家的情況來定。對方的國君是明禮的,便派明禮之人為使臣;對方國家若是有才智的,便派有才智的人出使;在齊國實在找不出比我更蠢的人來,就隻好派我來了。”

楚王心裏悶著一口氣,卻隻好假裝無事的樣子,招呼晏子到廳堂,安排酒席款待晏子。

席間,兩位兵士押著一位犯人來見楚王,楚王問其人所犯何罪,兵士按設計好的話回答:

“這位齊國人是位劫匪。”

楚王故意搖頭對晏子說:

“齊國人怎麽喜歡做這樣的事?”

晏子也搖搖頭說:

“齊人在國內從不做犯法之事,到了楚國便成了這個樣子,真是風氣不同啊!”

——————

城門旁邊狗竇開,有人取名狗門塞!犬出戶下是為戾,一條惡狗爬過來!
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (27)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.