上著班呢,老婆打來電話:“恭喜你了!“
老婆的恭喜一般來說都不會是什麽好事,無非是院子裏的草該割了、車庫的門下不來了、洗碗機不工作了、汽車要換油了……,反正不讓我閑著她就恭喜我。
平靜應答:“有什麽吩咐?”我呡了一大口咖啡。
“恭喜你當爺爺了!”,什麽?嚇得我差點把嘴裏的咖啡噴了出來。還沒有把咖啡咽下去,心裏就罵開了:“我就知道這個渾蛋不幹好事,我就知道有這一天。小小年紀就談戀愛,一見麵就摟摟抱抱,接吻的聲音大得我捂上耳朵都聽得到。到了大學也沒有收斂,男女廁所裏都放著免費的避孕套,本來想不起那勾當,尿一憋就開始丟魂了。看,果然出事了。難怪現在放假也不回來了。……”
今天剛在《華盛頓郵報》看到一篇文章,專門講青少年的性行為和問題,青少年有性經驗的年齡,美國和法國、瑞典、英國等西歐國家都相差無幾,但美國青少年的懷孕率卻要高出西歐國家一倍多。還正想用這個機會再給兒子提個醒呢,或者把那篇文章複印給他、或給他打個電話。這醒還沒有提,結果倒出來了。實際上,這個醒過去也委婉地提過,兒子每次都說知道,學過了咧。這也確實是實話,學校在小學階段就教過了,教的內容,我們成年人看了都不好意思。既然學過了,而且學得也不錯,不然雙雙也進不了美國的頂尖學府,不相信他們也說不過去。再說了,也不好直接了當地問:“你有過性行為沒有?”呀。就算直截了當地問了,他回答“有”或“沒有”,與事一點用都沒有。真是那一壺不開偏提那壺、怕什麽來什麽。
“是男孩還是女孩?”,心裏還在罵著呢,不知道為什麽嘴裏卻冒出這麽一句,或許是傳宗接代延續香火的封建主義思想的回潮吧。我早就吩咐過下一代,男的婚後要多生兒子,女的出嫁不能改姓,我還指望著子孫滿堂呢,日後建個宗族祠堂什麽的,把中華民族的根延伸到北美大地。
“是男孩。”聽到是男孩,心裏又有些遺憾。人就是這樣,總希望得到得不到的東西,如果說生的是個丫頭,沒準就遺憾沒有生個帶把的錘子。不由得想起有女孩的種種好處:漂亮、好打扮、體貼、親切、善解人意、……,把傳宗接代的事給忘了。
“哦,是男孩,男孩就男孩,男孩也不錯。”嘴裏這麽嘟嘟喃喃地說著,手不由衷地在頭上抓撓了幾下,這一抓,又下意識地在頭頂上摸了摸,心想“孫子都有了,我大概也老了吧。”還好,頭還沒有禿頂,頭發也沒有白到當爺爺的年齡。過去有個洋人朋友,才三十來歲就當奶奶了。可那是西人的生活,中國人當爺爺,那就是老了。不由沮喪起來。
“你說話呀。”老婆在電話那頭一嚷,才把我拉回到現實中來。對呀,現實要麵對的事情太多了。養孩子比生孩子難,生孩子比懷孩子難,懷孩子比快活那陣子難,這孩子生下來了怎麽養呀?兩個人都還是學生,沒有生活來源,今後怎麽辦?
“有了孩子,那他們還上不上學了?”
“上什麽學?他們都工作了好多年了。”
我聽得有些糊塗了,僥幸地問:“你說的不是我兒子?”
“你想到哪裏去了?是羊羊有兒子了。”羊羊是我的一個侄兒,我這才恍然大悟,原來不是我的兒子有了兒子,而是侄兒有了兒子,讓我大鬆一口氣。
鬆了氣,那“得不到什麽就想要什麽”的德行又冒出來了,“咳,遺憾呀,要是我的兒子有了兒子多好哇。嘿嘿。”
“得,你去做你的夢去吧。”老婆放下了電話。
放下電話,看到辦公桌上女兒的照片,樂了:“嗬嗬,丫頭,你當姑姑了。”
才六歲,做姑姑太小了,她能理解姑姑的概念嗎?她能理解輩份的含義嗎?她能負起長輩的責任嗎?跟年齡相仿的晚輩在一起,說不定還會跟他們搶玩具、打架呢。
說起打架和責任,聯想起我LP的一個叔叔,他就是跟晚輩年齡相仿的長輩,與他大姐的孩子僅長一二歲,他們生活在一起,上學、玩耍也在一起,搶玩具、打鬧更分不出前輩後輩。他打架的本事是遠近聞名的,周圍裏弄的孩子都怕他。也是難為他,打架通常是男孩子保護家庭的唯一方式,小小年紀不僅要負起“大哥”的責任,更要負起當叔叔的責任,遇到家裏的晚輩受欺負了,不對外揮幾拳,豈不負了叔叔的稱呼。
先是為家裏人打架,然後為裏弄的孩子打架,打來打去,名聲打出去了,學習打下來了,沒有考上大學,連後來談戀愛都找不到女朋友。這時,一個侄兒結婚了,侄媳婦熱心腸,把自己的一個同班好友介紹給叔叔。他們一結蓮理,侄媳婦才發現虧了,本來是同學,一夜之間就成了自己的長輩。
等各自的孩子出世了,這個大家庭就更熱鬧了,晚輩的年齡比長輩的年齡大了,他們在一起,弄不清大孩子應該照顧小孩子,還是長輩應該照顧晚輩。孩子們大了,更糟了,他們先後進入了同一個事業單位工作,同事同齡不同輩,那別扭勁就別提了。那當晚輩的決心當官,做前輩的領導,把本已別扭的關係再扭一圈。
在大家庭裏,尚且如此,在宗族祠堂裏,那個家就更大了,輩份間的關係就更複雜了。在國內的時候,從籍貫的本家來了一位客人,跟我父親的年齡相仿。按禮節,家裏來人我們都會叫“叔叔”、“伯伯”,禮節性地打招呼。但那次卻犯了難,據說來人是小房生的大輩,比我爺爺還高一輩。
把大家庭往外延伸,就是我們的社會了,就是我們的社會關係了。對於中國人來說,家庭關係的模式幾乎是人際關係的全部,這種觀念的影響理所當然地持續到今天,直到現在,人們對於家庭以外的人際關係還都習慣於實行換算,用“老子天下第一”、“狗崽子”、“龜兒子”、“借錢的是孫子,欠錢的是大爺”來炫耀或蔑視,用“父老鄉親”、“兄弟姐妹”、“結拜兄弟”、“骨肉同胞”、“兄弟國家”、“老前輩”來表示親密的關係,隻有換算成血緣關係色彩濃厚的概念之後,才能進入我們已經習慣了的社會關係網。
現在的家庭變小了,大家庭也不再住在一起了,宗族裏的聯係也減少了,生活在海外的華人之間更沒有宗族輩份的關聯了,但輩份關係依然影響著我們。
今天,嘿嘿,老子升為爺爺了!