正文

文學城你怎麽了?

(2006-08-02 08:19:33) 下一個

文學城被國內屏蔽多時,從某種意義上講,這未必不是好事。同時也說明了文學城存在的真正價值。一二年內前,文學城是我每天必看的網站。但有好長一段時間了,我幾乎不怎麽來了,來了也不怎麽看了。因為掃一眼主頁就有一種別樣的感覺,今日的文學城已被八掛和庸俗的標題充斥著,除了幾個喜歡的版塊外,我已經無興趣點擊什麽了。一個大問號在我腦海中已久,文學城你怎麽了?

也許眾口難調,一個網站也需要多元化吧,我總這樣對自已講。而且是人都有俗的一麵,哪怕把天下學位都拿下的人也不過是俗人一個。是俗人就要讀點俗文八掛什麽的,但值得注意的是,俗人與俗人是有不同的,有些人絕大多數時間都很俗,這是真正意義上的俗人。有些人隻在很少的時間裏忘卻一下自已,做一會兒俗人。我想如果文學城需要俗文與八掛的話,也主要是麵對後者的需要。因為真正的俗人很少會漂洋過海去做追尋他們想要的生活。所以八掛俗文在文學城的比例應該有一個合理範圍,俗的程度也應該有個相應的尺度。

另外,有種說不出的遺憾與惆悵。我對文學城的創辦人一無所知,但從“China Gate 和“文學城”的網站名上,依稀可以體會出創辦人的初衷。有一段時期,文學城的確讓人耳目一新,因為它的與眾不同,因為它的視角與真言。這也引來了不少在海外喜歡碼字舒懷的人,但我不知道他(她)們看到自已的心境之筆與這些八掛俗文並行的感覺是否清爽。也許早就習以為常,見怪不怪了?現在,文學城除了有其海外優勢以及海外文源的特點外,與其它網站沒什麽分別了。這讓我想起去年回國,與友人相約在我以前很喜歡的一間茶社見麵,但坐定不久就驚奇地發現,那茶社已在掛羊頭賣狗肉了,真可惜了清名於史的“茶”字。也許當時的失望與現在的心情有相似之處。

不想傷害為文學城整日辛勞的朋友們的心,我所說隻代表我自已的感受,還是希望文學城可以真正代表海外第一風景線的稱謂,並凝聚更多天涯國人在此暢言。

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.