這是老爸昨天在湖邊釣魚時,接到兒子打來的電話。
從第一個牙掉下來,兒子拿到toothfairy的一塊錢後,他就琢磨著怎麽給toothfairy寫信。後來,在媽媽的幫助下,終於把信寫好,放在枕頭底下。第二天,居然還收到了toothfairy的回信。Toothfairy表揚了一翻,結尾加了一句:“Ineed more teeth!"
兒子那個興奮,把那封信當寶貝,開始是走到那,帶到那。後來是藏起來。最後藏得連自己也找不到了。
不過,toothfairy
的信還是有用地。人家自己天天搖那顆牙齒,早晚刷牙時搖,中間隻要爸爸媽媽一提醒,馬上就搖。沒兩個星期,居然也讓他搖得鬆動
了。昨天上午打完少林拳,回家讓媽媽幫他看看。沒想到媽媽一伸手,就拽下來了。
爸爸一到家,兒子興奮得不得
了--在數他的錢呢--爸爸要發5塊錢的獎,晚上還有一塊錢要從toothfairy
那裏來。嗯嗯,不少了,要過70大關了。 爸爸開玩笑說,牙齒可別丟了--toothfairy
拿不到牙齒,可就不給錢了。他回答說:“Iknow. I put my tooth into an envelope now. I will take it out before sleeping,so toothfairy can see it.”
到了晚上,小人兒翻來覆去睡不著,大概和上次一樣,等toothfairy
呢。老爸不敢睡,就在書房裏上網。到十二點去看了一下,終於睡
著了。隻是一隻手還放在枕頭底下,抓著那顆牙呢。輕輕地把牙齒取出來,放上一塊錢,親親他的小臉,不得不羨慕他的好日子,好夢呀。
(兒子現在已經收到3封toothfairy
的信了。這toothfairy
也管得太寬,居然提到讀書的事。不得不警告太太,別露出馬腳來,驚醒了兒子的好夢。)
8/6/06