正文

給自己的詩加個注解,沒有一個字沒來曆。哈哈。

(2008-02-13 11:21:28) 下一個



寫詩不通,就是晦澀。看有人給自己的詩加注解,非常搞笑。我也模仿一下。做個示範,什麽叫作沒有一個字沒來曆。哈哈。

啼笑知非將飲茶,誰拈針線伴君嗟?
兕觥綠蟻紅樓暗,長恨寒汀落雁沙。



注解,哈哈。

啼笑是張恨水的《啼笑姻緣》,知非是蘧瑗子之知非,《將飲茶》是楊絳的書,拈針線是柳永的“針線閑拈伴伊坐”,兕觥是詩經裏的“我姑酌彼兕觥,唯以不永傷”,綠蟻是白居易的“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”,長恨是白居易、王安憶的《長恨歌》,落雁沙是古曲《平沙落雁》。

嗬嗬,才意識到還沒注完。紅樓是《紅樓夢》,嗟是歐陽修的《明妃曲》中的“紅顏勝人多薄命,莫怨東風當自嗟”。暗是李白的“不覺碧山暮,秋雲暗幾重”。寒汀是杜牧的“嗚軋江樓角一聲,微陽瀲瀲落寒汀。”

噢,還沒注完。誰是馮延嗣的“誰道閑情拋擲久”,伴君是俗話中的“伴君如伴虎”。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.