亂抓的靈小抓

Happy Daddy of Ling and Scratches
正文

《傳奇》: 李健 vs 王菲

(2010-02-28 16:44:47) 下一個

雖然溫柔是大多數華人男歌手共同的演藝特點,李健這樣柔軟的男聲還是很少見。如果從某種角度講王菲是現代版鄧麗君,李健的聲音猶如現代版費玉清。

李健的發音演繹是避重就輕版,王菲的發音演繹是字字到肉版。

以往空靈是王菲的專利。但這一次李鍵版才是空靈,王菲版更為鄉土。

兩人的版本都是前半段輕柔,後半段原則上是要加強。李健在前半段發揮無懈可擊,但後半段需要柔裏有鋼時就力不從心了,結尾明顯演繹吃力,發音不穩。而王菲在後半段肆無忌憚地放開,字字句句與前半段相比都有變化,充分顯示演唱技巧的實力,甚至有炫技之嫌。

作為一首飄逸空靈的歌曲,從聽李健版開始就覺得王菲可以把它唱得很妖。果然,王菲版的竹笛不僅把飄在空中不落地的李健拉落人世,而且猛向妖媚發展。後半段完全有唱大戲(京劇)的感覺。“想你時你在眼前”後那一輕輕的轉向,雖然如王菲一貫的舞台風格極有控製,仍給人要甩水袖的錯覺。

王菲以《傳奇»複出,用上了她以前不同階段的不同演繹方式,唯獨不包括《你快樂所有我快樂》時的返樸歸真:
前半段:“夢想著偶然能有一天再想見”是天空時的吹氣法;
“我一直在你身旁從未走遠”是EMI時常用的偽美聲假音;
後半段:
“今生的愛情故事不會再改變”是新藝寶時縱情的真聲;
貫穿整首歌的是將愛時的略帶沙啞,不如年輕時聲音的清亮幹淨。

那麽誰的版本更出色?見仁見智。個人看法,李健雖朱玉在前,但王菲的版本更耐聽,主要因為唱法的多變和完美有反複玩味的餘地。有了李健給人的先入之見,王菲還能後來居上,自有她過人的天賦。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
cxyz 回複 悄悄話 “想你時你在眼前”後那一輕輕的轉向,雖然如王菲一貫的舞台風格極有控製,仍給人要甩水袖的錯覺。
感覺和描述都很精確。
登錄後才可評論.