字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

美國檔案--搜尋中的藤蔓原理

(2024-10-21 18:42:15) 下一個

NARA-美國國家檔案館--www.archives.gov
FS-familysearch,NARA的合作單位--www.familysearch.org,需注冊(免費)
記的剛開始作美國檔案不久我就說過,早期赴美的中國人基本限於有限的一些家族,所以那個時候在美的中國人,很多之間都與關係,通過家族,通過聯姻,等等。
而在搜尋過程中,最難的當然是找中文姓名,而發現中文姓名最有意思的渠道是墓碑。
近來看網友短信,關於其家前人入境美國檔案。於是再回去搜,在1933年的那個入境的乘客名單上看到了另一個人的名字:Siu Tchoan Pao,32 MM Professor,和他妻子 Siu Sophia Yang 28 FM H'wife。當時發貼時就沒有發現這2個人的中文名字,以為Siu是肖或修。這次再搜,還是沒有發現,結果中有一個他們女兒Victoria Siu的訃告,裏麵有父母英文名,Siu Tchoan Pao妻子的名字是:Therese Yang Ming Tse,還給出Siu Tchoan Pao的英文名是John。於是搜Therese Siu Ming Tse,也是發現了一個訃告,裏麵有墓碑照片。華人墓碑都會刻中文姓名,這裏也有,上麵橫著寫Siu,下麵豎寫,左徐傳保,右楊明芝。這下就清楚了,Siu是徐,Tchoan Pao是傳保,他妻子叫楊明芝,1933年入境時,英文名是Sophia,後來改為Therese,有時寫為Theresa。再去FS搜Siu Tchoan Pao,除了1933年的,還有1939年,1947年和1949年的,其中1947年的是洛杉磯入境,點進去,實際上是從紐約去上海,在洛杉磯停留。與徐傳保同頁,有一個Hwa William Zoonghu 29 M。上網搜,給出一個William Hwa Z. 的訃告,但是沒有墓碑照片。訃告說他父親是Chinese agricultural innovator and educator Hua Yizhi。Hua Yizhi 有一個稱號The Bee King of China,中國蜂王。網上搜Hua Yizhi,他家鄉是Dangkou,還提到Wuxi,所以Dangkou應該是無錫附近的地方,還說Hua是當地大家族。Hua或Hwa顯然是華,於是搜無錫華氏家族,結果給出蕩口,蕩口顯然就是Dangkou,再搜蕩口華家,裏麵提到華家名人,有華君武等,還有一個叫華繹之,顯然正是Hua Yizhi。再搜華繹之,說他有一個兒子叫華仲厚,正能配Hwa Zoonghu。另外,搜華繹之還有一個結果是Geni網的,上麵也有中文,且給出家人的鏈接,裏麵有華仲厚的,還有鏈接,點進去,又有華仲厚妻子的鏈接,點進去,是Julie How Lien Ying 夏蓮瑛(夏連蔭),這個名字看著熟悉,想起來《東成西就》裏麵有,她是夏朋女兒,美國留學,參加過口述曆史項目,采訪民國高層人士。
所以,一個人,可以牽出那麽多人,就象藤蔓一樣。實際還不止這些,這隻是一條線上的,同一頁乘客名單上,如果每個人都去搜,就是多條線,可能會牽出更多人,但是找中文名字,這次是發現非常順利的一次,很多人不會那麽順利,有時要放一放,過一段時間再找,可能網上會有新的信息出來,或者搜索思路變了,換了一種搜索方法,也會有新的信息。

附錄:父親錢冬生說, 解放前中國知識界圈子不大,隻要聊幾句就能談攏到一起, 因為即使互不相識, 也總能找到些相互都認識的人。(錢兆緯《母親的清華緣——百年誕辰紀念》https://xsg.tsinghua.edu.cn/info/1004/3607.htm)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.