2007 (2)
2016 (86)
2017 (154)
2019 (79)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
2025 (17)
該蔣介石了,主要還是上一些蔣介石手跡吧,如果對檔案一頁一頁仔細爬梳,肯定會有一些有意思的內容,不過太費時間,畢竟咱不是正規軍,以後機緣來了再說。美國檔案館中有不少抗日時期的中美政府之間的聯絡,裏麵有不少羅斯福和蔣介石之間的通信,加夾一些宋美齡的信息。首先是這份:“China-1941”,鏈接在此。蔣介石給羅斯福總統的毛筆手書信:
這明顯不是信的第一頁,而這份檔案裏,似乎沒有這封信的第一頁或前麵幾頁,這頁提到居裏先生,這個居裏跟科學家居裏沒有關係,他的名字是Lauchlin Currie是羅斯福德經濟顧問。然後還有一個信封和該信的翻譯:
這份檔案還有一封胡適的信,是1941年8月2日給代理國務卿Sumner Welles,胡適1941年還任駐美國大使,那天他要把收到的蔣介石的電報轉交給羅斯福,從信來看,胡適並沒有去見總統當麵遞交蔣介石的電報,而是把信附在他的這封信裏一並交給Welles。胡適的信和蔣介石的電報見下:
下麵是蔣介石1942年給羅斯福的英文信,來自檔案:“China-1942”,鏈接在此
上這封主要是因為蔣介石簽名,是中文,而且是從右到左。下麵的來自 檔案“China-1943”,鏈接在此
最後時間是民國31年,所以是1942年,但是放在了1943年的檔案裏,羅斯福附了一張條子,是1943年3月5日寫的:這是蔣總司令(generalissimo,蔣介石的流行英文稱呼)的手書,由他夫人交給我,也是由她作了英文翻譯。該檔案裏還有宋美齡本人寫給羅斯福總統的英文信,蓋有她的印章:
最後時間是1943年3月12日。
還有一封比較有意思的信,是羅斯福1943年7月16日寫給蔣介石的:當蔣夫人在這裏的時候,我妻子送給她一個記事本(engagement pad,開始以為engagement指定婚,幸好上網查了),跟本信裏附的相似,但是是綠色的。她告訴我妻子,說你很可能會從她那把它拿走,因為你一直就想要一個,但一直沒弄到。羅斯福夫人現正在旅行,她定了這一個。所以,如果你確實挪用(appropriate)了第一個,你可以將功補過,把它還給你的賢妻,你自己可以要這一個。
本博不光是蔣介石,附了與他有關的其它一些信息。
看見你換頭像了,你是做翻譯的,此畫畫家翻譯為米勒,我見夏丏尊書裏提及他的晚鍾,可能民國翻譯為米萊。還有董橋書裏,讀到演員赫本,香港翻譯成夏萍,但是香港曆任港督的名字中文翻譯的真是很有水準,比如二戰時的楊慕琦。亂聊了。