TZMAN

自幼愛胡思亂想,因此被懲教多年。幾乎改邪歸正,適逢大赦自由。前功盡棄!
正文

Tibet是什麽?

(2008-04-07 17:28:32) 下一個

這可真是不看不知道,一看這個氣就不打一處來。這叫什麽話:

An Asian country under the control of China; located in the Himalayas, It has been part of China since the 1950's.

 

這兩天剛剛聽完上海複旦大學錢文忠教授講《玄奘西遊記》,仍然深深感動中。從當時的情況來看,雖然漢藏之間已經建立聯係,但是藏區和其南麵的鄰居,由於喜馬拉雅山脈的天然屏障,還是沒有關聯的。玄奘取經是走絲綢之路,經現在的阿富汗,巴基斯坦到達印度的。而曆史上藏傳佛教,也基本是經這條路線反向傳到中原地區,然後再從中原地區傳入西藏的。這充分說明了西藏和中原地區在宗教上的曆史淵源。鬆藏幹布和文成公主更是小學生也耳熟能詳的曆史了。

 

如果說這些還不夠的話,那麽在以後的曆史中,特別是元,清兩個朝代,藏傳佛教(俗稱喇嘛教)進入中原,已經遠遠超過了宗教的意義,而是在很大程度上直接介入或參與了當朝政權的行政作為。所有這些曆史都充分說明,由於西藏的自然環境,通過漢藏之間的民族交流,很多的中國藏民已經開始走出那片在當時的環境下可以說完全不適於人類居住的地方了。隻是由於中原地區的戰亂,或者說是藏民的遊牧生活特點和中原地區堅實的文化基礎,致使藏民一直遊走在比較偏遠的地方,即向雲南,川西,青海,甘肅,蒙古一線迂回。無可爭辯的事實就是漢藏民族生存空間的融合,這一點最為重要。據統計,目前我國藏族人口約387萬,其中隻有約46%仍然居住在西藏自治區內。之所以漢民沒有大批進藏,隻是藏民大批出藏,主要還是一個生存環境的條件問題。這個對現在任何一個人來說,都應該是再明白不過的道理。不能因此得出西藏是另外一個國家的結論。所以在中國根本就沒有什麽西藏問題。我這個說法並不是一麵之詞,包括達賴喇嘛在內,談論其所謂大藏區的時候也已經完全超出了所謂Tibet的定義。曆史上凡是要撕裂兩個生存空間已經融合的民族,需要經曆什麽,可能遭遇什麽?都是親者痛,仇者快的事啊!

 

現在的所謂“西藏問題”,我認為完全是人類文明的一個副產品,是個人為的問題。為什麽這樣說呢?就是因為現在人類對礦產資源的探測開發能力大大增強了;對居住環境的改造和控製能力大大增強了。這本來是好事,可惜讓那麽一些人動了歪心。可以坦白地說,那些搞藏獨的人,以及他們的支持者,大多是抱著這麽一種心態的。所謂宗教問題,隻是他們用來蒙騙大眾的一個幌子而已。我甚至以為境內那些搞藏獨的人,也就是一些可憐的小醜,隻想要憑借賣國來換取一己私利(小則上街鬧事一天拿多少錢;大則出賣祖國爭點喪家犬的口糧);而罪魁禍首是那些支持藏獨的國外勢力,他們不希望看到這個世界上有一個強大統一的中國,他們才是真正要肢解中國,然後再一口一口吃掉的狼!

 

回頭看那個央視九頻道,也是一口一個Tibet,心裏就很不爽!自古以來我們就有自己對西藏的稱呼,什麽時候我們需要學外國人的Tibet了?Tibet這個名字是從哪年哪月出現的?我們自己的西藏為什麽要用一個山那邊人叫的名字?我們完全應該教會外國人說西藏!中文不懂沒關係,就是XIZANG!首先就是從我做起,《中國日報》和央視九頻道先改。先讓他們適應一陣子。奧運會結束後通過外交及文化渠道正式宣布,今後凡使用拉丁字母的文字,西藏就是XIZANG,日本、韓國使用當用漢字。如有差錯就正式交涉。

 

這個事絕不是小事,遠處你看看馬爾維納斯(福克蘭)島的名字就知道了,近處也可以學習一下漢城是如何改稱首爾的,都是他山之石啊。在這個世界上,無論是聰明的人,還是愚蠢的人,一個正確的認知都是需要培養的。應該讓全世界都知道西藏(XIZANG),知道西藏就是中國西部高原上的那麽一個區域,是中國藏族集中聚居、自治的地方,和其它民族聚居的地方一樣。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
小8毛 回複 悄悄話 將這篇轉到北美中文網上了。
回複 悄悄話 說的真好,正名以順言。西藏就應該叫Xizang.
要撕裂兩個生存空間已經融合的民族,實在是親者痛,仇者快啊。
登錄後才可評論.